Na osnovu člana 21 stav 2 Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora ("Službeni list CG", broj 77/08), Vlada Crne Gore, na sjednici od 8. septembra 2011. godine, donijela je
Odluku
o objavljivanju Sporazuma između Vlade Crne Gore i Vlade Republike Bugarske o naučnoj i tehnološkoj saradnji
(Objavljeno u "Sl. listu cg - međunarodni ugovori", br. 13 od 13 oktobra 2011)
Član 1
Objavljuje se Sporazum između Vlade Crne Gore i Vlade Republike Bugarske, potpisan u Sofiji 18. marta 2011. godine, u originalu na crnogorskom bugarskom i engleskom jeziku.
Član 2
Tekst Sporazuma iz člana 1 ove odluke, u originalu na crnogorskom jeziku, glasi:
SPORAZUM IZMEĐU VLADE CRNE GORE I VLADE REPUBLIKE BUGARSKE O NAUČNOJ I TEHNOLOŠKOJ SARADNjI
Vlada Crne Gore i Vlada Republike Bugarske, u daljem tekstu: strane
Imajući u vidu važnost međunarodne naučne i tehnološke saradnje za nacionalni ekonomski razvoj i prosperitet obiju zemalja,
U želji da podstaknu i unaprijede saradnju u oblasti nauke i tehnologije,
Sporazumjele su se o sljedećem:
Član 1
1. Strane razvijaju i unapređuju saradnju u oblasti nauke i tehnologije u saglasnosti sa ovim Sporazumom i važećim zakonodavstvom u Crnoj Gori i Republici Bugarskoj.
2. Strane podstiču i podržavaju naučnu i tehnološku saradnju uspostavljanjem direktnih kontakata između naučnih instituta, naučnih društava, univerziteta, vladinih agencija i drugih organizacija u oblasti istraživanja i razvoja, u saglasnosti sa odgovarajućim nacionalnim propisima.
3. Ministarstvo nauke Crne Gore i Ministarstvo za prosvjetu, mlade i nauku Republike Bugarske su nadležni organi za implementaciju ovog Sporazuma.
Član 2
1. U skladu sa ovim Sporazumom, saradnja u oblasti nauke i tehnologije podrazumijeva:
a. zajednička istraživanja na specifičnim projektima i programima u skladu sa uzajamno dogovorenim prioritetima u nauci, tehnologiji i inovacijama;
b. razmjenu naučnika, specijalista, istraživača i eksperata u cilju izvršavanja programa i projekata naučne i tehnološke saradnje;
c. razmjenu naučnih i tehnoloških informacija, dokumenata, kao i laboratorijskih uzoraka i opreme;
d. organizaciju i održavanje zajedničkih naučnih konferencija, simpozijuma, radionica, izložbi itd; i
e. druge forme saradnje koje mogu dogovoriti strane.
2. Strane podstiču saradnju u oblasti nauke i tehnologije među preduzetnicima.
3. Finansijske odredbe saradnje i sprovođenje zajedničkih projekata strane definišu u svakom pojedinačnom slučaju.
Član 3
1. Strane podstiču i podržavaju saradnju i učešće u multilateralnim naučnim, tehnološkim i razvojnim programima i projektima.
2. Strane razmjenjuju informacije o svojim prioritetima u naučnoj i tehnološkoj saradnji i podstiču saradničke organizacije da iniciraju zajedničko učešće u istraživačko- razvojnim projektima unutar Okvirnog programa EU, regionalnih programa itd.
Član 4
1. Radi postizanja ciljeva ovog sporazuma osniva se Mješovita komisija za naučnu i tehnološku saradnju (u daljem tekstu: Mješovita komisija), sastavljena od jednakog broja predstavnika strana.
2. Mješovita komisija se sastaje svake druge godine, osim ako nije drugačije dogovoreno, naizmjenično u Crnoj Gori i Republici Bugarskoj u zajednički dogovorenim terminima.
3. Mješovita komisija formuliše pravila za implementaciju ovog Sporazuma.
4. Mješovita komisija donosi odluke konsenzusom svih članova.
Član 5
1. Mješovita komisija:
a. stvara povoljne uslove za izvršenje ovog Sporazuma;
b. određuje prioritete saradnje;
c. pomaže i podržava sprovođenje zajedničkih programa i projekata;
d. inicira i odobrava programe saradnje;
e. preispituje opšte uslove ove saradnje i sačinjava preporuke za postizanje boljih rezultata;
f. podnosi godišnje izvještaje Ministarstvu nauke Crne Gore i Ministarstvu za prosvjetu, mlade i nauku Republike Bugarske o rezultatima izvršenja odredbi ovog sporazuma i drugim rezultatima saradnje.
Član 6
1. Prava intelektualne svojine proizišla iz saradničkih aktivnosti po ovom sporazumu biće regulisana sporazumima između institucija koje sarađuju, kao što je naznačeno u stavu 2 člana 1 ovog sporazuma.
Zaštita prava intelektualne svojine biće usklađena sa međunarodnim sporazumima o intelektualnoj svojini, čije su ugovorne strane Crna Gora i Republika Bugarska, kao i sa važećim zakonodavstvom u