ZAKON
O POTVRĐIVANjU SPORAZUMA IZMEĐU SAVEZNE VLADE SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE I VLADE ČEŠKE REPUBLIKE O UZAJAMNOJ POMOĆI U CARINSKIM PITANjIMA
(Objavljen u "Sl. listu SRJ - Međunarodni ugovori", br. 1 od 11. maja 2001)
Član 1.
Potvrđuje se Sporazum između Savezne vlade Savezne Republike Jugoslavije i Vlade Češke Republike o uzajamnoj pomoći u carinskim pitanjima, potpisan u Beogradu 9. septembra 1998. godine, u originalu na srpskom i češkom jeziku.
Član 2.
Tekst Sporazuma u originalu na srpskom jeziku glasi:
SPORAZUM
IZMEĐU SAVEZNE VLADE SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE I VLADE ČEŠKE REPUBLIKE O UZAJAMNOJ POMOĆI U CARINSKIM PITANjIMA
Savezna vlada Savezne Republike Jugoslavije i Vlada Češke Republike (u daljem tekstu: strane ugovornice):
smatrajući da prekršaji propisa nanose štetu privredi i poreskom sistemu njihovih država;
imajući u vidu značaj obezbeđenja tačnog obračuna i naplate carinskih dažbina, poreza, taksa i naknada pri uvozu ili izvozu robe, kao i pravilne primene propisa o zabranama, ograničenjima i kontroli;
uverene da napori za sprečavanje kršenja carinskih pripisa i obezbeđenje pravilne naplate izvoznih i uvoznih dažbina, poreza, taksa ili naknada mogu da budu mnogo efikasniji uz saradnju njihovih carinskih službi;
imajući u vidu Preporuku Saveta za carinsku saradnju o uzajamnoj administrativnoj pomoći od 5. decembra 1953. godine;
imajući u vidu odredbe Jedinstvene konvencije o narkoticima iz 1961. i Konvenciju o psihotropnim supstancama iz 1971. godine, koje su donesene pod pokroviteljstvom Ujedinjenih nacija, kao i Konvenciju Ujedinjenih nacija protiv nezakonitog prometa narkotika i psihotropnih supstanci iz 1988. godine.
saglasile su se o sledećem:
Definicije
Član 1.
1. "Carinski propisi" su odredbe zakona i drugih propisa koji se odnose na uvoz, izvoz ili provoz robe, na carine i druge uvozne dažbine, poreze, takse ili naknade koje naplaćuju carinski organi, ili na mere zabrane, ograničenja ili kontrole, kao i drugi propisi iz nadležnosti carinskih službi.
2. "Prekršaj" je svaki prekršaj ili pokušaj prekršaja carinskih propisa.
3. "Carinska služba" u Saveznoj Republici Jugoslaviji je Savezna uprava carina, a u Češkoj Republici - Ministarstvo finansija - Glavna uprava carina.
4. "Carinska služba koja podnosi zahtev" je nadležna carinska služba strane ugovornice koja podnosi zahtev za pomoć u carinskim pitanjima.
5. "Carinska služba kojoj je upućen zahtev" je nadležna carinska služba strane ugovornice kojoj je upućen zahtev za pomoć u carinskim pitanjima.
6. "Kontrolisane isporuke" su metod po kome se dozvoljava da nezakonite ili sumnjive pošiljke narkotika i psihotropnih supstanci izađu iz, prođu preko ili uđu na teritoriju država strana ugovornica, sa znanjem ili pod nadzorom nadležnih organa strana ugovornica, s ciljem da se otkriju lica umešana u nedozvoljen promet narkotika i psihotropnih supstanci.
Delokrug
Član 2.
1. U skladu sa odredbama ovog sporazuma, strane ugovornice, preko svojih carinskih službi, uzajamno pružaju pomoć:
1) u obezbeđenju pravilne primene carinskih propisa;
2) u sprečavanju, istrazi i borbi protiv kršenja carinskih propisa;
3) u dostavljanju dokumenata, odnosno obaveštavanju u vezi sa primenom carinskih propisa;
4) u razmeni stručnih iskustava radi usavršavanja svojih carinskih službi.
2. Pomoć iz stava 1. ovog člana može se pružati u sprovođenju carinsko-upravnih, prekršajnih i sudskih postupaka koji su u vezi sa carinskim postupcima.
3. Pomoć u okviru ovog sporazuma pružaće se u skladu sa zakonom koji važi na teritoriji države strane ugovornice, a u okviru nadležnosti carinske službe kojoj je upućen zahtev.
Dostavljanje informacija
Član 3.
1. Na zahtev, carinske službe dostavljaju jedna drugoj informacije koje mogu da olakšaju:
1) naplatu carine, poreza, taksa ili dažbina koje naplaćuju carinske službe, a posebno informacije koje će pomoći da se utvrdi carinska vrednost robe i njeno tarifno svrstavanje;
2) primenu uvoznih i izvoznih zabrana i ograničenja;
3) primenu nacionalnih pravila o poreklu robe koja nisu u okviru drugih ugovornih aranžmana koje je zaključila jedna strana ugovornica ili obe strane.
2. Ako carinska služba kojoj je upućen zahtev ne raspolaže informacijama koje se od nje traže, postaraće se da ih pribavi, u skladu sa zakonom koji važi na teritoriji njene države.
3. Carinska služba kojoj je upućen zahtev tražiće informacije kao da postupa u svoje ime.
Član 4.
Carinske službe, na zahtev, dostavljaju jedna drugoj informacije o tome:
1) da li je roba koja je uvezena na teritoriju države jedne strane ugovornice propisno izvezena sa teritorije države druge strane ugovornice;
2) da li je roba izvezena sa teritorije države jedne strane ugovornice propisno uvezena na teritoriju države druge strane ugovornice i da li je i pod kojim carinski postupak stavljena.
Član 5.
1. Carinska služba jedne strane ugovornice, samoinicijativno ili na zahtev, dostaviće carinskoj službi druge strane ugovornice informacije o prekršajima carinskih propisa, a naročito informacije koje se odnose na:
1) lica za koja se zna ili sumnja da krše ili da su prekršila carinske propise koji važe na teritoriji države druge strane ugovornice;
2) robu za koju se zna ili sumnja da je predmet nezakonitog prometa;
3 prevozna sredstva i kontejnere za koje se zna ili sumnja da su se koristili, ili da se koriste, ili da bi mogli da se koriste prilikom kršenja carinskih propisa koji važe na teritoriji države druge strane ugovornice;
4) nove metode i sredstva koja se koriste prilikom kršenja carinskih propisa.
Član 6.
1. Carinska služba jedne strane ugovornice, samoinicijativno ili na zahtev, dostaviće carinskoj službi druge strane ugovornice izveštaje, evidencije, pismene izjave svedoka ili overene kopije dokumenata, sa svim raspoloživim informacijama o aktivnostima, otkrivenim ili planiranim, kojima se krše ili se sumnja da se krše carinski propisi koji važe na teritoriji države te strane ugovornice.
2. Originalni registri i dokumenti mogu se zahtevati samo ako su zvanične kopije nepotpune. Dostavljeni originali moraju se vratiti čim prestane razlog zbog kog su dostavljeni carinskoj službi druge strane ugovornice.
Član 7.
Dokumenta navedena u ovom sporazumu mogu se zameniti kompjuterizovanim informacijama koje su pripremljene u iste svrhe, u bilo kom obliku. Istovremeno treba da se pruže svi podaci i informacije neophodne za tumačenje ili korišćenje tih informacija.
Nadzor nad licima, robom i prevoznim sredstvima
Član 8.
Carinska služba jedne strane ugovornice, samoinicijativno ili na zahtev carinske službe druge strane ugovornice, a u okviru svoje nadležnosti i raspoloživih sredstava, vrši poseban nadzor nad:
1) kretanjem, a posebno ulaskom na njeno carinsko područje i izlaskom sa tog područja lica za koja se zna ili sumnja da krše ili da su prekršila carinske propise koji važe na teritoriji države druge strane ugovornice;
2) prevoznim sredstvima ili kontejnerima za koja se zna ili sumnja da se koriste ili bi mogla da se koriste prilikom kršenja carinskih propisa koji važe na teritoriji države druge strane ugovornice;
3) prometom robe za koju je carinska služba druge strane ugovornice javila da može biti predmet nezakonitog prometa na njenoj teritoriji i sa njene teritorije, naročito oružja, municije, eksploziva, eksplozivnih naprava, opojnih droga i