Na osnovu člana 21 stav 2 Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora ("Službeni list Crne Gore", broj 77/08), Vlada Crne Gore, na sjednici od 18. oktobra 2012. godine, donijela je
Odluku
o objavljivanju Protokola o elektronskoj razmjeni carinskih podataka između Uprave carina Crne Gore i Uprave carina Republike Albanije
(Objavljeno u "Sl. listu cg - međunarodni ugovori", br. 13 od 27 novembra 2012)
Član 1
Objavljuje se Protokol o elektronskoj razmjeni carinskih podataka između Uprave carina Crne Gore i Uprave carina Republike Albanije, koji je potpisan 7. septembra 2012. godine u Tirani, u originalu na crnogorskom, albanskom i engleskom jeziku.
Član 2
Tekst Protokola iz stava 1 ove Odluke, u originalu na crnogorskom jeziku, glasi:
PROTOKOL
o elektronskoj razmjeni carinskih podataka između Uprave carina Crne Gore i Uprave carina Republike Albanije
U skladu sa Aneksom 5 Sporazuma o izmjeni i pristupanju Sporazumu o slobodnoj trgovini u centralnoj Evropi, koji je potpisan 19. decembra 2006. godine i stupio na snagu 26. jula 2007. godine u Crnoj Gori i Republici Albaniji, Uprava carina Crne Gore i Uprava carina Republike Albanije (u daljem tekstu: strane),
imajući u vidu Sporazum između Vlade Republike Crne Gore i Savjeta ministara Republike Albanije o carinskoj saradnji i uzajamnoj pomoći koji je potpisan u Tirani, 26. decembra 2005. godine,
s obzirom na obaveze koje su strane preuzele prema Međunarodnoj konvenciji o usklađivanju graničnih kontrola robe, zaključenoj u Ženevi 21. oktobra 1982. godine, kao i drugim međunarodnim konvencijama i instrumentima koji se bave zaštitom od carinskih prevara i trgovinskim olakšicama, a
uvažavajući carinske smjernice i preporuke Savjeta za carinsku saradnju (Svjetska carinska organizacija), a
prepoznajući potrebu za pojednostavljivanjem i usklađivanjem carinskih
postupaka i u cilju zaštite ekonomskih i finansijskih interesa obje države,
su se saglasile o sledećem:
Predmet Protokola i djelokrug njegove primjene
Član 1
Odlučne u borbi protiv carinskih prevara i preduzimanju mjera radi olakšanja saobraćaja na graničnim prelazima, strane su se saglasile da primjenom ovog protokola razmjenjuju carinske podatke elektronskim putem.
Predmet Protokola je elektronska razmjena podataka o punim i praznim teretnim motornim vozilima, koja prelaze preko graničnih prelaza državnu granicu Crne Gore i Albanije.
U primjeni Protokola aktivnosti koje strane preduzimaju u skladu su sa nacionalnim zakonima, propisima i ostalim pravnim instrumentima (analiza, upotreba, čuvanje i zaštita razmijenjenih podataka).
Odredbe ovog protokola ne utiču na obaveze koje strane imaju prema bilo kom drugom međunarodnom sporazumu, ugovoru ili konvenciji.
Odgovornost za vjerodostojnost podataka
Član 2
Strane ne preuzimaju odgovornost za vjerodostojnost podataka navedenih u prevoznim dokumentima ili dobijenih putem elektronske razmjene, posebno u pogledu podataka koji se odnose na stvarno prisustvo robe u vozilu. U slučaju da se pojavi nedeklarisana roba strane će postupiti u skladu sa svojim nacionalnim propisima.
Set podataka koji se razmjenjuje
Član 3
Carinski organ zemlje izlaza će elektronskim putem dostaviti carinskom organu zemlje ulaska sljedeće podatke iz nacionalnih tranzitnih i izvoznih deklaracija, kao i podatke o izvozu robe po pojednostavljenom postupku.
- referentni broj jedinstvene carinske isprave ili njenog ekvivalenta (ukoliko se koristi druga vrsta tranzitnog/izvoznog dokumenta),
- datum, vrijeme i mjesto podnošenja isprave,
- ukupan broj koleta (pakovanja),
- podatak o kontejneru (ako se roba tako prevozi),
- podatke o pošiljaocu (puno ime i adresa pojedinca ili kompanije pošiljaoca),
- nacionalnost prevoznog sredstva,
- registarski broj/brojevi prevoznog sredstva (vučno vozilo i prikolica),
- šifra vrste saobraćaja,
- ukupan iznos koji se fakturiše (ako je dostupan),
- šifru valute u priloženoj fakturi,
- trgovački naziv robe,
- bruto masu.
Carinski organ zemlje izlaza će elektronskim putem dostaviti carinskom organu zemlje ulaska sledeće podatke sa TIR karneta:
- referentni broj,
- serijski broj,
- datum, vrijeme i mjesto podnošenja,
- podatke o nosiocu,
- zemlja izdavanja,
- zemlja otpreme,
- zemlja odredišta,
- registarski broj (brojevi) prevoznog sredstva (vučno vozilo i prikolica),
- bruto masu robe,
- ukupan broj koleta (pakovanja).
Elektronskim putem razmjenjuju se i carinski podaci o istupu praznih teretnih prevoznih sredstava, i to:
- datum i vrijeme istupanja vozila iz zemlje,
- registarski broj (brojevi) prevoznog sredstva (vučno vozilo i prikolica),
- nacionalnost prevoznog sredstva,
- vrsta prevoznog sredstva - šifra, i
- bruto masa prevoznog sredstva.
Bez obzira na minimalni