Na osnovu člana 72 stav 2 Zakona o zaštiti kulturnih dobara ("Službeni list CG", broj 49/10), Ministarstvo kulture, donijelo je
PRAVILNIK
O SADRŽAJU I NAČINU VOĐENjA INFORMACIONOG SISTEMA KULTURNIH DOBARA
(Objavljen u "Sl. listu Crne Gore", br. 56 od 25. novembra 2011)
Član 1
Sadržaj i način vođenja Informacionog sistema kulturnih dobara, uređuje se ovim pravilnikom.
Član 2
Izrazi koji se u ovom pravilniku koriste za fizička lica u muškom rodu podrazumijevaju iste izraze u ženskom rodu.
Član 3
Informacioni sistem je hardversko-softverska struktura za automatsku obradu i distribuciju podataka kao i svi oblici digitalnih i analognih evidencija koje nastaju primjenom sistemskih alata tokom procesa obrade podataka o kulturnim dobrima.
Član 4
Pojedini izrazi upotrijebljeni u ovom pravilniku imaju sljedeća značenja:
1) Hardversko - softverska struktura je sva neophodna elektronska i programska oprema;
2) korisnička aplikacija je izvršni kompjuterski program koji se upotrebljava za određenu vrstu posla;
3)Web aplikacijaje izvršni Internet program koji se upotrebljava za određenu namjenu;
4)Web servisje dio aplikacije namijenjen standardizovanoj razmjeni podatka;
5) analogni oblik podataka predstavlja sve vrste klasičnih izvora podataka;
6) baza podataka je skup sistematizovanih podataka u elektronskom ili analognom obliku o kulturnim dobrima.
Član 5
Informacioni sistem kulturnih dobara (u daljem tekstu: Informacioni sistem) se uspostavlja radi objedinjavanja svih relevantnih podatka iz oblasti zaštite kulturnih dobara u jedinstvenu bazu podataka.
Član 6
Informacioni sistem sadrži:
1) Registar kulturnih dobara;
2) dosijea kulturnih dobara;
3) podatke o institucionalnim kapacitetima;
4) podatke o zakonskim, strateškim i planskim dokumentima iz oblasti zaštite kulturnih dobara i
5) drugu relevantnu dokumentaciju.
Član 7
Elektronski i analogni podaci imaju identičnu sadržinu i vode se po jedinstvenoj metodologiji.
Sastavni dio informacionog sistema čine i obrasci (podaci) preuzeti iz klasičnih evidencija i postojećih elektronskih baza podataka od značaja za sagledavanje stanja kulturnih dobara i mjera njihove zaštite.
Član 8
Informacioni sistem se vodi u skladu sa tehničkim normativima i standardima za razvoj i upravljanje informacionih sistemima, koji sadrži:
1) računarsku i komunikacionu opremu;
2) glavnu aplikaciju;
3) korisničke aplikacije;
4)Web aplikacijei servisi;
5) Centralnu bazu podataka;
6) lokalne baze podataka;
7) sistemske i korisničke podrške;
8) prateću dokumentaciju (tehničku, poslovnu i pomoćnu).
Član 9
Podaci o kulturnom dobru integrišu se u Informacioni sistem, u roku od mjesec dana od dana sticanja statusa kulturno dobro.
Član 10
Javna dostupnost podataka i informacija o kulturnim dobrima obezbjeđuje se njihovim objavljivanjem na službenimWebstranicama organa uprave nadležnog za zaštitu kulturnih dobara.
Član 11
Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Crne Gore".
Broj: 04-2480
Cetinje, 16. novembra 2011. godine
Ministar, prof. Branislav Mićunović, s.r.