Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:

Na osnovu člana 36 stav 4 Zakona o zaštiti kulturnih dobara ("Sl. list CG", broj 49/10), Ministarstvo kulture, donijelo je

PRAVILNIK

O REGISTRU KULTURNIH DOBARA

(Objavljen u "Sl. listu Crne Gore", br. 19 od 7. aprila 2011)

IOSNOVNE ODREDBE

Predmet

Član l

Ovim pravilnikom propisuje se obrazac, sadržaj i način vođenja Registra kulturnih dobara (u daljem tekstu: Registar).

Organ nadležan za vođenje Registra

Član 2

Registar je javna evidencija koju vodi organ uprave nadležan za zaštitu kulturnih dobara (u daljem tekstu: Uprava) u elektronskoj i analognoj formi.

Rodna senzitivnost jezika

Član 3

Izrazi koji se u ovom pravilniku koriste za fizička lica u muškom rodu podrazumijevaju iste izraze u ženskom rodu.

Značenje izraza

Član 4

Pojedini izrazi upotrijebljeni u ovom pravilniku imaju sljedeća značenja:
1) oznaka dosijea je broj ili znak, odnosno njihova kombinacija pomoću kojega se najedinstven način identifikuje kulturno dobro;
2) baza podataka je aplikativni softver kojim se vrši unos, sistematizovanje, obrada, čuvanjei pretraga podataka (digitalni oblik);
3) analogni oblik podrazumijeva sve vrste klasične obrade podataka;
4) kartografska oznaka je podatak koji uz pomoć dvodimenzionalnih ili trodimenzionalnihprostornih koordinata lociraju kulturno dobro u okviru referentnog sistema mapiranja;
5) unos podataka obuhvata unošenje podatka u analognom i digitalnom obliku;
6) elektronski zapis je zbirka podataka o kulturnom dobru u digitalnom obliku.

IISADRŽAJ I OBRAZAC REGISTRA

Registar

Član 5

Registar se sastoji od:
1. Glavnih knjiga:
1) Glavna knjiga nepokretnih kulturna dobra;
2) Glavna knjiga pokretnih kulturnih dobara;
3) Glavna knjiga nematerijalnih kulturnih dobara.
2. Knjige prethodno zaštićenih dobara.
3. Pomoćnih evidencija:
1) Evidencija kulturnih dobara od međunarodnog značaja;
2) Evidencija kulturnih dobara od nacionalnog značaja;
3) Evidencija kulturnih dobara od lokalnog značaja;
4) Evidencija inicijativa za uspostavljanje zaštite;
5) Evidencija o privremenom odnosno trajnom iznošenju kulturnih dobara;
6) Evidencija o privremenom odnosno trajnom unošenju kulturnih dobara;
7) Evidencija o prestanku statusa kulturno dobro.
4. Imenika kulturnih dobara.

Glavna knjiga nepokretnih kulturnih dobara

Član 6

Glavna knjiga nepokretnih kulturnih dobara sadrži rubrike za upis podataka:
1) redni broj upisa;
2) naziv kulturnog dobra;
3) broj i datum rješenja o utvrđivanju statusa kulturno dobro i broj i datum "Službenog lista Crne Gore" u kojem je objavljeno rješenje;
4) oznaka dosijea;
5) lokacija;
6) klasifikacija;
7) kategorija;
8) vrijeme nastanka - datiranje;
9) oblik svojine;
10) podaci o vlasniku/držaocu;
11) autor/i;
12) namjena;
13) opis kulturnog dobra;
14) opis zaštićene okoline;
15) kartografski podaci;
16) granice kulturnog dobra sa katastarskim oznakama;
17) granice zaštićene okoline sa katastarskim oznakama;
18) površina kulturnog dobra i ukupna površina sa zaštićenom okolinom;
19) evidencija pojedinačnih pokretnih predmeta i kulturnih dobara i /ili zbirki;
20) mjere zaštite;
21) naknadni upisi;
22) napomena;
23) brisanje;
24) pečat, potpis i datum.
Glavna knjiga iz stava 1 ovog člana vodi se na Obrascu broj 1a, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni dio.

Glavna knjiga pokretnih kulturnih dobara

Član 7

Glavna knjiga pokretnih kulturnih dobara pored rubrika iz člana 6 al. 1 do 13 i al. 20 do 24 ovog pravilnika, sadrži rubrike za:
1) podatke o objektu u kojem se trajno čuva ili izlaže kulturno dobro;
2) materijale i tehnike;
3) dimenzije;
4) tema;
5) predmeti /primjerci/dokumenti u zbirci sa identifikacionim oznakama;
6) sastav dobra;
7) povezanost sa drugim kulturnim dobrom;
8) porijeklo/mjesto nalaza;
9) jedinstveno obilježje.
Glavna knjiga iz stava 1 ovog člana vodi se na Obrascu broj 2a, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni dio.

Glavna knjiga nematerijalnih kulturnih dobara

Član 8

Glavna knjiga nematerijalnih kulturnih dobara, pored rubrika iz člana 6 al. 1 do 8, alineja 13 i al. 20 do 24 ovog pravilnika, sadrži rubrike za:
1) podatke o čuvaru/ima tradicije;
2) povezanost sa prostorom;
3) povezanost sa značajnom ličnošću, odnosno događajem;
4) povezanost sa drugim kulturnim dobrom;
5) povezanost sa drugim dobrom;
6) podatke o čuvaru/ima dokumentacije;
7) vrstu zapisa;
8) autora zapisa.
Glavna knjiga iz stava 1 ovog pravilnika vodi se na Obrascu broj 3a, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni dio.

Knjiga prethodno zaštićenih dobara

Član 9

Knjiga prethodno zaštićenih dobara zavisno od vrste dobra sadrži rubrike za upis podataka:
1) redni broj upisa;
2) naziv dobra;
3) broj i datum rješenja o utvrđivanju prethodne zaštite i broj i datum "Službenog lista Crne Gore" u kojem je objavljeno rješenje;
4) klasifikacija;
5) lokacija/smještaj/povezanost sa prostorom;
6) oblik vlasništva;
7) podaci o vlasniku/držaocu odnosno čuvaru/ima tradicije;
8) namjena;
9) opis dobra;
10) opis zaštićene okoline
11) granice dobra sa katastarskim oznakama;
12) granice zaštićene okoline sa katastarskim oznakama;
13) kartografski podaci;
14) materijali i tehnike;
15) dimenzije;
16) vrsta zapisa i autor;
17) pretpostavljene kulturne vrijednosti;
18) mjere zaštite;
19) preporučene mjere i aktivnosti;
20) vrijeme trajanja prethodne zaštite;
21) napomena;
22) brisanje;
23) pečat, datum i potpis.
Knjiga iz stava 1 ovog člana vodi se na Obrascu broj 4a, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni dio.

Evidencija kulturnih dobara od međunarodnog značaja

Član 10

Evidencija kulturnih dobara od međunarodnog značaja, pored rubrika iz člana 6 al. 1 do 4 i al. 21 do 24 ovog pravilnika, sadrži rubrike za upis podataka:
1) naziv glavne knjige upisa i redni broj upisa;
2) oznaku (broj) nominacionog dosijea;
3) broj i datum akta o nominaciji za Listu svjetske baštine;
4) broj i datum odluke o upisu na Listu svjetske baštine i povelje upisa;
5) mjere posebne zaštite;
6) menadžment plan.
Evidencija iz stava 1 ovog člana vodi se na Obrascu broj 5a, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni


Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas: