Na osnovu člana 44 stav 2 tačka 3, a u vezi sa članom 24 stav 1 Zakona o Centralnoj banci Crne Gore ("Službeni list Crne Gore", br. 40/10 i 46/10), Savjet Centralne banke Crne Gore, na sjednici održanoj 01.07.2011. godine, donio je
ODLUKU
O PROVJERI PODOBNOSTI I AUTENTIČNOSTI I VRAĆANjU U OPTICAJ EURO NOVČANICA I KOVANOG NOVCA
(Objavljena u "Sl. listu Crne Gore", br. 35 od 21. jula 2011)
I. OSNOVNE ODREDBE
Član 1
Ovom odlukom uređuje se način provjere podobnosti i autentičnosti euro novčanica i kovanog novca, uslovi i način vraćanja u opticaj euro novčanica i kovanog novca i način i postupak zamjene, povlačenja i uništavanja nepodobnih euro novčanica i kovanog novca.
Član 2
U cilju zaštite integriteta euro novčanica i kovanog novca, ovom odlukom se obezbjeđuje da se nepodobne euro novčanice i kovani novac povlače iz opticaja i zamjenjuju novim, podobnim za opticaj.
Radi ostvarivanja cilja iz stava 1 ovog člana, vrši se provjera podobnosti i autentičnosti euro novčanica i kovanog novca na način utvrđen ovom odlukom.
Član 3
Provjerom podobnosti i autentičnosti euro novčanica i kovanog novca utvrđuju se podobne, nepodobne, sumnjive i falsifikovane euro novčanice i kovani novac.
Podobne euro novčanice i kovani novac, u smislu ove odluke, su euro novčanice i kovani novac koji su provjereni u pogledu podobnosti i autentičnosti i klasifikovani kao ispravni i podobni za vraćanje u opticaj.
Nepodobne euro novčanice i kovani novac, u smislu ove odluke, su oštećene i pohabane euro novčanice i kovani novac i makulature (originalne euro novčanice i kovani novac koji su izrađeni sa izvjesnom greškom i kao takve dospjele u opticaj), koji su ocijenjeni kao neodgovarajući za vraćanje u opticaj nakon provjere podobnosti izvršene u skladu sa ovom odlukom.
Sumnjive i falsifikovane euro novčanice i kovani novac definišu se posebnim propisom kojim se uređuje postupanje sa sumnjivim primjercima euro novčanica i kovanog novca.
Član 4
Obveznici provjere podobnosti i autentičnosti euro novčanica i kovanog novca su banke i finansijske institucije i ostali pružaoci usluga uplate i isplate euro novčanica i kovanog novca, ovlašćeni mjenjači i svi drugi subjekti angažovani u obradi i distribuciji euro novčanica i kovanog novca javnosti, uključujući prevoznike euro novčanica i kovanog novca i ostale subjekte koji se na sekundarnoj osnovi bave obradom i distribucijom euro novčanica i kovanog novca javnosti preko bankomata u okviru tih sekundarnih aktivnosti (trgovci, kazina i sl.), kao i Centralna banka Crne Gore u obavljanju poslova platnog prometa (u daljem tekstu: rukovaoci gotovinom).
Finansijska institucija, u smislu stava 1 ovog člana, je mikrokreditna finansijska institucija, kreditna unija ili lice koje se bavi kreditno-garantnim poslovima kojoj je Centralna banka Crne Gore (u daljem tekstu: Centralna banka) izdala dozvolu, odnosno odobrenje za rad. Rukovaoci gotovinom koji uslugu obrade, isplate ili uplate euro novčanica i kovanog novca ugovorno povjere drugom pravnom licu, dužni su tim ugovorom obezbijediti primjenu ove odluke od strane pravnog lica kojem je povjerena obrada, isplata ili uplata euro novčanica i kovanog novca.
II. PROVJERA PODOBNOSTI I AUTENTIČNOSTI I VRAĆANjE U OPTICAJ EURO NOVČANICA
Član 5
Rukovaoci gotovinom su obavezni da provjeru podobnosti i autentičnosti euro novčanica vrše na način i u skladu sa procedurama utvrđenim ovom odlukom.
Član 6
Provjera podobnosti i autentičnosti euro novčanica vrši se:
1) putem mašina za rukovanje euro novčanicama koje je uspješno testirala Centralna banka, ili
2) ručno od strane obučenog lica zaposlenog kod rukovaoca gotovinom.
Centralna banka utvrđuje listu uspješno testiranih mašina za rukovanje euro novčanicama i objavljuje je na svojoj internet stranici.
Na listu iz stava 2 ovog člana mogu se uvrstiti samo mašine za rukovanje euro novčanicama koje se nalaze na listi Evropske centralne banke uspješno testiranih mašina za rukovanje euro novčanicama.
Centralna banka nije odgovorna ukoliko uspješno testirana mašina za rukovanje euro novčanicama ne može da klasifikuje i tretira euro novčanice na način utvrđen ovom odlukom.
Član 7
Mašine za rukovanje euro novčanicama koje je uspješno testirala Centralna banka svrstavaju se u dvije kategorije, i to:
1) mašine kojima rukuju klijenti, i
2) mašine kojima rukuju zaposleni kod rukovaoca gotovinom.
Opšti tehnički zahtjevi koje treba da ispune mašine iz stava 1 ovog člana i njihova kategorizacija daju se u PriloguIove odluke, koji čini njen sastavni dio.
Mašine kojima rukuju klijenti i mašine kojima rukuju zaposleni kod rukovaoca gotovinom mogu biti stavljene u rad od strane rukovaoca gotovinom ukoliko su uspješno testirane od strane Centralne banke i uvrštene na listu objavljenu na internet stranici Centralne banke.
Mašine iz stava 3 ovog člana mogu se koristiti uz standardno fabričko podešavanje, uključujući i sve ažurirane verzije koje su uspješno testirane, osim ukoliko Centralna banka i rukovalac gotovinom ne dogovore strožija podešavanja.
Član 8
Euro novčanice koje su provjerene putem mašina kojima rukuju klijenti klasifikuju se i sa njima se postupa u skladu sa PrilogomIIa ove odluke, koji čini njen sastavni dio.
Euro novčanice koje su provjerene putem mašina kojima rukuju zaposleni kod rukovaoca gotovinom klasifikuju se i sa njima se postupa u skladu sa PrilogomIIb ove odluke, koji čini njen sastavni dio.
Sa euro novčanicama koje nijesu potvrđene kao ispravne, klasifikacijom izvršenom u skladu sa PrilogomIIa iliIIb ove odluke ili ručnom provjerom autentičnosti od strane zaposlenih kod rukovaoca gotovinom, rukovalac gotovinom je dužan da postupi u skladu sa propisom kojim se uređuje postupanje sa sumnjivim primjercima euro novčanica.
Član 9
Ručnu provjeru podobnosti i autentičnosti euro novčanica mogu da vrše samo zaposleni kod rukovaoca gotovinom koji su prošli organizovanu obuku koju sprovodi Nacionalni centar za borbu protiv falsifikovanja.
Član 10
Provjera podobnosti euro novčanica vrši se u skladu sa minimalnim standardima utvrđenim u PrilozimaIIIa iIIIb ove odluke, koji čine njen sastavni dio.
Prilogom IIIa ove odluke utvrđuju se minimalni standardi za automatizovanu provjeru podobnosti euro novčanica, a PrilogomIIIb ove odluke utvrđuju se minimalni standardi za ručnu provjeru podobnosti euro novčanica.
Član 11
Euro novčanice koje nijesu obrađene postupkom provjere podobnosti ne mogu se vraćati u opticaj, već se upućuju rukovaocu gotovinom ili Centralnoj banci na obradu radi sprovođenja postupka provjere podobnosti.
Član 12
Rukovaoci gotovinom mogu vratiti u opticaj, putem mašina kojima rukuju klijenti ili bankomata, euro novčanice čija je podobnost i autentičnost provjerena korišćenjem