Na osnovu člana 22 Statuta Brčko distrikta BiH - prečišćeni tekst ("Službeni glasnik Brčko distrikta BiH", broj 2/10), Skupština Brčko distrikta BiH, na 20. redovnoj sjednici održanoj 10. februara 2010. godine, usvaja
ZAKON
O JAVNO-PRIVATNOM PARTNERSTVU U BRČKO DISTRIKTU BOSNE I HERCEGOVINE
(Objavljeno u "Sl. glasniku Brčko Distrikta", br. 7 od 19 februara 2010)
DIO PRVI - OPĆE ODREDBE
(Predmet)
Član 1
Ovim zakonom propisuju se: predmet, principi i obilježja javno-privatnog partnerstva (u daljnjem tekstu: JPP), modeli JPP-a, odobravanje projekata JPP-a i nadzor nad njihovom realizacijom, postupak odabira privatnog partnera i prava i obaveze javnih i privatnih partnera.
(Definicije)
Član 2
Pojedini izrazi upotrijebljeni u ovom zakonu imaju sljedeće značenje:
a) "javno-privatno partnerstvo" je dugoročan partnerski odnos između javnog i privatnog partnera koji se zasniva s ciljem realizacije projekata JPP-a;
b) "projekt JPP-a" je projekt za koji je Vlada Brčko distrikta BiH (u daljnjem tekstu: Vlada) dala odobrenje da se realizuje jednim od modela JPP-a i koji se zbog svojih obilježja, dugoročnog karaktera i djelimičnog ili potpunog finansiranja od strane privatnog partnera realizuje na način propisan ovim zakonom;
c) "komisija za javno-privatno partnerstvo" (u daljnjem tekstu: Komisija) je tijelo koje imenuje Vlada, na prijedlog gradonačelnika, u svrhu provođenja postupka za odobravanje i realizaciju JPP-a;
d) "ugovorno javno-privatno partnerstvo" je model JPP-a u kojem se međusobni odnos javnog i privatnog partnera uređuje ugovorom o javno-privatnom partnerstvu;
e) "ugovor o JPP-u" je ugovor sklopljen između javnog i privatnog partnera kojim se u svrhu provođenja projekta JPP-a uređuju prava i obaveze ugovornih strana;
f) "statusno javno-privatno partnerstvo" je model JPP-a zasnovan na učešću javnog i privatnog partnera u zajedničkom preduzeću koje se osniva u cilju provedbe projekta JPP-a;
g) "javna tijela" su organi javne uprave i upravne organizacije, institucije Brčko distrikta BiH (u daljnjem tekstu: Distrikt), javna preduzeća i pravna lica koja osniva Distrikt;
h) "javni partner" je Distrikt;
i) "privatni partner" je pravno lice koje djeluje kao preduzeće, odabran na osnovu postupka provedenog u skladu sa ovim zakonom, s kojim javni partner realizuje projekt JPP-a;
j) "savjetnik" je fizičko ili pravno lice koja posjeduje specijalistička znanja nužna za pripremu, ugovaranje i provođenje projekata JPP-a.
(Dužnost poštivanja načela)
Član 3
(1) Procedure odabira privatnog partnera provode se u skladu s načelima jednakog tretmana, transparentnosti, proporcionalnosti, međusobnog priznanja, zaštite javnog interesa, zaštite prava lica, slobode natjecanja i zaštite okoliša.
(2) Načela iz stava 1 ovog člana imaju sljedeće značenje:
a) "jednak tretman" znači zabranu bilo kakve diskriminacije po bilo kom osnovu koji nije objektivno opravdan;
b) "transparentnost" znači da javno tijelo koje namjerava izvršiti odabir privatnog partnera za određene projekte, te namjere javno objavi da bi se obezbijedili uslovi za neometano natjecanje;
c) "proporcionalnost" znači da svaka mjera koja se preduzme za odabir privatnog partnera bude neophodna i odgovarajuća za postizanje traženog cilja, da ima što manji uticaj na ekonomsku aktivnost i da se tokom procedura ne nameću pretjerani, nesrazmjerni tehnički, profesionalni ili finansijski uslovi;
d) "međusobno priznanje" znači da javno tijelo prihvata tehničke standarde, stručne kvalifikacije i certifikate koji se koriste u državama članicama Evropske unije;
e) "zaštita javnog interesa" znači da pri odlučivanju o odobravanju projekata treba uzeti u obzir :
1) potrebu finansiranja od strane privatnog partnera u cilju umanjenja ekonomskog opterećenja ili finansijskog udjela javnog tijela,
2) potrebu korisnika za poboljšanjem usluga,
3) potrebu za korištenjem posebnih znanja i iskustava;
f) "zaštita prava lica" znači da odluke o odabiru privatnog partnera trebaju biti opravdane i otvorene za sudsko preispitivanje u skladu sa zakonom;
g) "princip slobodnog nadmetanja" znači da poziv na dostavu ponuda mora sadržavati jednake uslove i objektivne kriterije kako bi se obezbijedili uslovi da u postupku odabira privatnog partnera učestvuje maksimalan broj ponuđača koji su u stanju realizovati projekt, kao i da se spriječi stvaranje monopola ili oligopola;
h) "princip zaštite okoliša i održivog razvoja" znači da se kod planiranja i realizacije projekata, u obzir uzima zaštita prirodnog i istorijskog okruženja da bi se za naredne generacije očuvali ekološki balans i prirodni resursi.
(Obilježja JPP-a)
Član 4
(1) Projekt može imati status JPP-a ako ima sljedeća obilježja:
a) da je njegov cilj izvođenje radova ili poboljšanje pružanja usluga u oblasti koja je u nadležnosti javnog tijela Distrikta;
b) da privatni partner snosi dio rizika vezanih za realizaciju projekata;
c) da privatni partner finansira realizaciju projekta, u cijelosti ili djelomično.
(2) Projektima javno-privatnog partnerstva ne mogu se smatrati :
a) ugovori o projektovanju, građenju i izvođenju radova za javni sektor;
b) i dugoročna nabavka usluga kojima javna tijela pribavljaju samo usluge u kojima privatni partner ne učestvuje u finansiranju i snošenju rizika.
DIO DRUGI - ODOBRAVANjE PROJEKATA JPP-a
(Komisija za JPP)
Član 5
(1) Na prijedlog gradonačelnika, Vlada imenuje Komisiju za JPP vodeći računa o tome da u njoj budu zastupljeni predstavnici onih organa uprave koji s obzirom na svoju nadležnost mogu doprinijeti uspješnoj realizaciji projekta JPP-a.
(2) Nadležnosti Komisije su sljedeće:
a) razmatra inicijativu javnih tijela i privatnih partnera za realizaciju projekata putem JPP-a;
b) utvrđuje da li projekt zadovoljava obilježja JPP-a iz člana 4 ovog zakona i utvrđuje listu projekata JPP-a;
c) predlaže Vladi projekte JPP-a na odobrenje;
d) provodi postupak odabira privatnog partnera;
e) razmatra izvještaj i informacije javnog tijela o realizaciji JPP-a;
f) izvještava Vladu o realizaciji projekata JPP-a.
g) predlaže poboljšanje zakonskog okvira JPP-a.
(3) Tehničke i administrativne poslove za Komisiju obavlja odjeljenje Vlade nadležno za privredni razvoj.
(4) Komisija je dužna donijeti poslovnik o svom radu.
(5) Poslovnikom iz stava 4 ovog člana uređuje se način rada i odlučivanja Komisije, izgled, sadržaj i način objavljivanja liste projekata iz člana 6 ovog zakona i druga pitanja koja su od značaja za rad Komisije.
(Lista projekata JPP-a)
Član 6
(1) Lista projekata JPP-a je dokument o projektima koji imaju obilježja JPP-a, a koji utvrđuje Komisija.
(2) Listu projekata, kao i svaku njenu izmjenu, odobrava Skupština Distrikta na prijedlog Vlade.
(3) Uvrštavanje projekta na listu je preduslov da bi projekt mogao biti realizovan putem JPP-a.
(4) Prijedlog za uvrštavanje projekta na listu može dati javno tijelo ili privatni partner.
(5) U cilju utvrđivanja liste projekata, Komisija je ovlaštena i dužna:
a) zahtijevati od