aaa bbb


Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


Na osnovu člana 19. stav 1. Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06) i člana 2a. stav 3. Zakona o javnim preduzećima u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 8/05, 81/08, 22/09 i 109/12), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 25. hitnoj sjednici, održanoj 15.05.2013. godine, donosi

UREDBU

O TRANSPARENTNOSTI FINANSIJSKIH ODNOSA JEDINICA LOKALNE SAMOUPRAVE, KANTONA I FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE SA JAVNIM PREDUZEĆIMA

(Objavljeno u "Sl. novine FBiH", br. 41 od 29 maja 2013)

Član 1.

Ovom uredbom propisuju se principi od značaja za obezbjeđenje transparentnosti finansijskih odnosa jedinica lokalne samouprave, kantona i Federacije Bosne i Hercegovine sa javnim preduzećima, pravo pristupa informacijama u vezi finansijske i organizacione strukture javnih preduzeća, obaveza vođenja knjigovodstvene i druge evidencije, obaveza objavljivanja određenih podataka i obaveza vođenja evidencije putem javnog registra podataka.

Član 2.

Pod javnim preduzećem, u smislu ove uredbe, podrazumijeva se privredno društvo na koje se primjenjuju odredbe Zakona o javnim preduzećima u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 8/05, 81/08, 22/09 i 109/12) (u daljem tekstu: "zakon").

Član 3.

Transparentnost finansijskih odnosa jedinica lokalne samouprave, kantona i Federacije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: "Federacija") sa javnim preduzećima, u smislu ove uredbe, obavezno podrazumijeva objavljivanje informacija o:
a) javnim sredstvima koja su javnom preduzeću dodijeljena direktno od strane Federacije, kantona ili jedinice lokalne samouprave ili koja su im dodijeljena u obliku pomoći, uključujući oprost obaveza po osnovu javnih prihoda, socijalnih davanja i drugo,
b) javnim sredstvima koja su javnom preduzeću dodijeljena posredstvom drugih finansijskih institucija i
c) ostvarenoj ekonomičnosti, efikasnosti i efektivnosti pri korištenju dodijeljenih javnih sredstava.
Transparentnost iz stava 1. ovog člana posebno se odnosi na informacije u vezi sa:
a) pokrićem gubitaka iz redovnog poslovanja,
b) povećanjem osnovnog kapitala,
c) odobrenom pomoći (subvencije, donacije, grantovi i drugo),
d) kreditima odobrenim pod povlaštenim uslovima,
e) odricanjem od prava na dividendu (učešće u dobiti),
f) odricanjem od prava na naplatu neizmirenih dugovanja koje omogućava finansijsku prednost,
g) odricanjem od uobičajene naknade za korištenje dodijeljenih javnih sredstava i
h) refundacijom (nadoknadom) finansijskih opterećenja koja su javnom preduzeću određena od strane jedinica lokalne samouprave, kantona ili Federacije.

Član 4.

Javno preduzeće, u obimu u kojem se to od njega zahtijeva ovom uredbom, obavezno je da:
a) obezbijedi nesmetan pristup javnosti odgovarajućim informacijama i njihovoj finansijskoj i organizacionoj strukturi u skladu sa zakonom,
b) obezbijedi javnost informacija o finansijskim sredstvima koja su im direktno dodijeljena od strane jedinica lokalne samouprave, kantona ili Federacije ili koja su im dodijeljena u obliku pomoći, uključujući otpis potraživanja po osnovu javnih prihoda, socijalnih davanja i drugo,
c) uspostavi i vodi posebne (interne) račune, odnosno odgovarajuće knjigovodstvene i druge evidencije i obračune na način da obezbijedi jasno razgraničenje rashoda i prihoda povezanih sa različitim djelatnostima koje obavlja,
d) uspostavi odgovarajući sistem internog i eksternog finansijskog izvještavanja,
e) uspostavi efikasan sistem interne kontrole i internog nadzora, posebno u odnosu na aktivnosti koje su povezane sa finansijskim transakcijama sa jedinicama lokalne samouprave, kantonom ili Federacijom i
f) obezbijedi neophodne pretpostavke za efikasan eksterni nadzor.

Član 5.

Javno preduzeće u proizvodnom sektoru obavezno je da godišnje objavi informacije o:
a) iznosu dokapitalizacije ili drugih vidova pribavljanja sredstava koja su po svojoj prirodi slična kapitalu (obične ili prioritetne dionice, dionice sa odloženom isplatom dividende i drugo),
b) bespovratno dobijenim sredstvima (bezuslovne donacije) ili sredstvima koja će biti vraćena samo pod određenim uslovima (uslovne donacije),
c) drugom obliku pomoći, uključujući otpis potraživanja po osnovu javnih prihoda, socijalnih davanja i drugo,
d) iznosu odobrenog kredita, uključujući i prekoračenje po tekućem računu, uz navođenje informacija o kamatnim stopama i drugim kreditnim uslovima, načinu obezbjeđenja kredita (hipoteka, garancija i drugo),
e) pribavljenim garancijama koje se odnose na povrat odobrenih kredita, uz navođenje informacija o kamatnim stopama i drugim kreditnim uslovima i
f) isplaćenim dividendama i akumuliranoj dobiti.
Kapital iz stava 1. tačka a) ovog člana, kao i donacije, krediti i garancije iz stava 1. tač. b), d) i e) ovog člana uključuju kapital, donacije, kredite i garancije koje jedinica lokalne samouprave, kanton ili Federacija direktno obezbijedi javnom preduzeću, kao i one koje im obezbijedi matično društvo ili drugi subjekt iz iste grupe ili van