aaa bbb


Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


Na osnovu člana 19. stav 1. Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), na prijedlog federalnog ministra poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva, Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 129. sjednici održanoj 23. decembra 2009. godine, donosi

UREDBU

O ŠUMAMA

(Objavljeno u "Sl. novine FBiH", br. 83 od 30 decembra 2009, 26/10, 38/10, 60/11)

I. OPĆE ODREDBE

Član 1.

Ovom Uredbom uređuje se očuvanje i zaštita šuma i šumskog zemljišta, jačanje njihovih funkcija, planiranje u šumarstvu i upravljanje šumama i šumskim zemljištem, ekonomske funkcije, finansiranje biološke obnove šuma na teritoriji Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Federacija), nadzor nad primjenom ove Uredbe, kaznene odredbe kao i druga pitanja od značaja za šume i šumska zemljišta.

Član 2.

(1) Pod šumom, u smislu ove Uredbe, podrazumijeva se zemljište obraslo šumskim vrstama drveća i grmlja čija površina prelazi 1000 m2 i čija je širina najmanje 20 metara i ako njihove krošnje pokrivaju više od 30% zemljišta. Šumom se smatraju i šumski rasadnici, plantaže šumskog drveća, čistine za trase dalekovoda i drugu javnu infrastrukturu u šumi površinske vode i močvare unutar šuma i sastojine šumskog drveća i žbunja koje su izrasle na poljoprivrednom zemljištu ako su starije od 30 godina i ako njihove krošnje pokrivaju više od 30% zemljišta.
(2) Šumsko zemljište, pored zemljišta obraslog šumom, obuhvata i neobrađeno, neiskorišteno ili neplodno zemljište izvan šume u onom omjeru u kojem obezbjeđuje ili potpomaže funkcije susjedne šume. Šumsko zemljište također sačinjavaju područja sa smanjenim šumskim pokrivačem, krš, čistine i livade unutar šuma.
(3) U slučaju sumnje ili spora da li se neko zemljište smatra šumom ili šumskim zemljištem, odluku donosi kantonalni ministar nadležan za poslove šumarstva (u daljnjem tekstu: kantonalni ministar), uz pribavljeno mišljenje kantonalne uprave za šumarstvo (u daljnjem tekstu: kantonalna uprava).

II. PLANIRANjE U ŠUMARSTVU

Član 3.

(1) Šumama na određenom području se gospodari po odredbama šumsko privredne osnove, godišnjeg plana gospodarenja i projekta za izvođenje. Šumsko privredna osnova za državne šume donosi se za šume u granicama jednog šumsko privrednog područja, a za privatne šume donosi se jedinstvena osnova za sve šume jedne općine. Šumsko privredna osnova izrađuje se za period od deset godina i njihove odredbe su obavezne.
(2) Izuzev od odredaba stava 1. ovog člana, ako ne postoje objektivne mogućnosti pravovremene izrade nove šumsko privredne osnove, državnim i privatnim šumama može se gospodariti najduže godinu dana na osnovu godišnjeg plana gospodarenja za koji je postupak donošenja isti kao i za šumsko privredne osnove. Odredbe godišnjeg plana gospodarenja su obavezne. Godina izvršenja godišnjeg plana gospodarenja smatra se godinom izvršenja nove šumsko privredne osnove.
(3) Ukupan obim sječa predviđen šumsko privrednom osnovom za uređajni period, po vrstama drveća i gazdinskim klasama, ne može se prekoračiti. Od ukupno planirane količine sječe za uređajni period za visoke šume sa prirodnom obnovom, u okviru šumsko privrednog područja godišnje se realizuje prosječna godišnja količina.
(4) Šumsko privredna osnova, prostorni plan, vodoprivredna osnova, lovno privredna osnova, evidencije koje se vode u Zavodu za zaštitu kulturno historijskog i prirodnog naslijeđa i federalni program upravljanja mineralnim resursima te planovi korištenja pojedinih mineralnih sirovina moraju biti međusobno usklađeni.
(5) Vlasnik svih podataka i dokumenata u elektronskoj i drugoj formi izrađenih tokom izrade šumskogospodarske osnove za državne šume je Vlada Federacije BiH (u daljnjem tekstu: Vlada Federacije), a vlasnik svih elektronskih i ostalih podataka i dokumenata izrađenih tokom izrade šumsko- privredne osnove za privatne šume je kantonalna vlada.
(6) Šumsko privrednu osnovu može izrađivati pravno lice registrovano za te poslove, uz pribavljenu saglasnost Federalnog ministarstva poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva (u daljnjem tekstu: Federalno ministarstvo), koje u stalnom radnom odnosu ima najmanje četiri diplomirana inženjera šumarstva za uzgoj i zaštitu šuma, uređivanje i otvaranje šuma, iskorištavanje šuma i ekonomiku u šumarstvu, sa radnim iskustvom od najmanje pet godina na odgovarajućim poslovima i položenim stručnim šumarskim ispitom.
(7) Nadzor nad prikupljanjem podataka šumsko privredne osnove je obavezan i može ga vršiti pravno lice registrovano za izradu šumskoprivrednih osnova ili fizičko lice, diplomirani inžinjer šumarstva sa radnim iskustvom od najmanje pet godina na poslovima uređivanja šuma i položenim stručnim šumarskim ispitom uz prethodno pribavljenu saglasnost Federalnog ministarstva. Federalno ministarstvo svake četiri godine vrši reviziju izdatih saglasnosti pravnim i fizičkim licima za izradu šumskoprivrednih osnova i vršenje nadzora na prikupljanju podataka za izradu osnova.
(8) Šumsko privrednu osnovu za državne šume donosi kantonalno ministarstvo uz pribavljenu saglasnost Federalnog ministarstva koja se izdaje na osnovu prijedloga stručne komisije i mišljenje jedinice lokalne samouprave. Šumsko privredna osnova za državne šume ne može se primjenjivati, prije nego na nju Federalno minisarstvo da saglasnost.
(9) Šumsko privrednu osnovu za privatne šume, na osnovu prijedloga stručne komisije, donosi kantonalno ministarstvo.
(10) Poslove izrade šumsko privredne osnove za državne šume finansira kantonalno šumskoprivredno društvo (u daljnjem tekstu: korisnik šuma) i odgovoran je za njenu pravovremenu izradu. Korisnik šuma je dužan najmanje 120 dana prije isteka roka važnosti šumsko privredne osnove, dostaviti dva primjerka novoizrađene osnove kantonalnom ministarstvu. Nadzor na izradom šumsko privredne osnove vrši se putem kantonalnog ministarstva.
(11) Sastav, rad i troškove stručne komisije za državne šume određuje federalni ministar, a za privatne šume kantonalni ministar.
(12) Ako postoje objektivni razlozi za odstupanje od odredaba šumsko privredne osnove, naročito zbog prirodnih nepogoda ili bitno promijenjenih privrednih uslova, potrebno je izvršiti njenu reviziju. Reviziju odobrava i potvrđuje Federalno ministarstvo i jedan primjerak se dostavlja nadležnom šumarskom inspektoru.
(13) Federalni ministar donosi pravilnik kojim se propisuju sadržaj, elementi za izradu, postupak donošenja i reviziju šumsko privrednih osnova za državne i privatne šume.

Član 4.

(1) Šumsko privredna osnova se realizuje godišnjim planovima koji sadrže prosječno jednu desetinu svih planiranih radova po osnovi.
(2) Saglasnost, na godišnji plan gospodarenja šumama, koji je korisnik šuma dužan dostaviti najkasnije do 30.11. tekuće za narednu godinu, daje Federalna uprava za šumarstvo u roku od 30 dana od dana prijema plana za šumskoprivredna društva koja imaju važeću šumskoprivrednu osnovu. Za preduzeća koja nemaju važeću šumskoprivrednu osnovu saglasnost daje Federalno ministarstvo poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva uz prethodno pribavljenu saglasnost Federalne uprave za šumarstvo. Radovi predviđeni godišnjim planom gospodarenja ne mogu se započeti bez saglasnosti Federalne uprave za šumarstvo odnosno Federalnog ministarstva poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva.
(3)Usvojeni godišnji plan gospodarenja korisnik šuma je dužan u roku od 15 dana od dana usvajanja dostaviti Kantonalnoj upravi, federalnoj i kantonalnoj šumarskoj inspekciji i jedinici