Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:

Na osnovu člana 131. stav (1) Zakona o zaštiti i spašavanju ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih nesreća ("Službene novine Federacije BiH", broj 39/03 i 22/06) i čl. 22. i 24. stav (1) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 24/03 - Prečišćeni tekst), Vlada Kantona Sarajevo, na prijedlog Kantonalne uprave civilne zaštite, na 45. sjednici održanoj 10. januara 2008. godine, donosi

UREDBU

O ORGANIZOVANjU JEDINICA CIVILNE ZAŠTITE SPECIJALIZOVANE NAMJENE KANTONA SARAJEVO

(Objavljeno u "Sl. novinama Kantona Sarajevo", br. 2 od 14 januara 2008)

POGLAVLjEI- OSNOVNE ODREDBE

(Predmet Uredbe)

Član 1.

Ovom Uredbom organizuju se jedinice civilne zaštite specijalizovane namjene (u daljnjem tekstu: jedinice), koje će djelovati na području Kantona Sarajevo (u daljnjem tekstu: Kanton), utvrđuje se vrsta tih jedinica i njihova namjena, zadaci koji će obavljati, način popune jedinica ljudstvom i materijalno-tehničkim i drugim sredstvima koja su potrebna za rad jedinica, način organizovanja i provođenja obuke i osposobljavanja tih jedinica, kao i obaveze za Kantonalnu upravu civilne zaštite (u daljnjem tekstu: Uprava) u vezi vršenja svih poslova na organizovanju, popuni i materijalno-tehničkom opremanju, obučavanju i osposobljavanju tih jedinica i uređuju druga pitanja od značaja za organizaciju i rad tih jedinica.

(Cilj formiranja i namjena jedinica)

Član 2.

Jedinice se formiraju, opremaju i osposobljavaju kao operativne snage civilne zaštite radi neposrednog angažovanja na izvršavanju zadataka zaštite i spašavanja ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih nesreća, kao i otklanjanja posljedica nastalih djelovanjem tih nesreća.

(Poslovi i zadaci jedinica)

Član 3.

Jedinice se formiraju, pripremaju, opremaju i obučavaju radi izvršavanja složenijih i istovrsnih zadataka zaštite i spašavanja, čiji pripadnici pri vršenju tih poslova moraju imati stručno znanje i koristiti odgovarajuća tehnička sredstva i opremu.

(Uvjeti za organizovanje jedinica)

Član 4.

Vrste, veličina i broj jedinica utvrđuju se na osnovu Procjene ugroženosti područja Kantona Sarajevo od prirodnih i drugih nesreća (u daljnjem tekstu: Procjena ugroženosti), kao i ljudskih, materijalnih i drugih mogućnosti kojima raspolaže Kanton, u pravilu, kada snage i sredstva pravnih lica i službe zaštite i spašavanja, te jedinica civilne zaštite opće namjene nisu dovoljne za ostvarivanje efikasne zaštite i spašavanja na području Kantona.

(Organizacijski oblik jedinica)

Član 5.

Jedinice se mogu osnivati kao timovi, odjeljenja i vodovi.

POGLAVLjEII- VRSTE JEDINICA, NjIHOVI POSLOVI I ZADACI

(Jedinice koje se formiraju u Kantonu)

Član 6.

(1) Polazeći od uvjeti iz člana 4. ove Uredbe, na nivou Kantona formiraju se jedinice, i to:
a) jedinica za zaštitu i spašavanju od neeksplodiranih ubojnih sredstava (u daljnjem tekstu: jedinica za zaštitu od NUS-a),
b) jedinica za radiološko-hemijsku i biološku zaštitu (u daljnjem tekstu: jedinica za RHB zaštitu),
c) jedinica za spašavanje na vodi i pod vodom,
d) jedinica za spašavanje sa visina.
(2) Pored jedinica iz stava (1) ovog člana, mogu se formirati i druge jedinice, ako se na osnovu Procjene ugroženosti utvrdi potreba za njihovim formiranjem.

(Jedinica za zaštitu od NUS-a)

Član 7.

(1) Jedinica za zaštitu od NUS-a formira se za vršenje poslova na organizaciji pretraživanja terena i objekata od neeksplodiranih ubojnih sredstava (u daljnjem tekstu: NUS-a) primjenom standardnih operativnih procedura za uklanjanje i uništavanje NUS-a.
(2) Jedinica za zaštitu od NUS-a učestvuje u otkrivanju, obilježavanju, osiguranju, iskopavanju, izvlačenju, transportu, skladištenju i uništavanju NUS-a, kao i obavljanju drugih poslova za koje je stručno i materijalno-tehnički osposobljena.

(Jedinica za RHB zaštitu)

Član 8.

Jedinica za RHB zaštitu formira se za vršenje radiološko-hemijskog i biološkog (u daljnjem tekstu: RHB) izviđanja i dozimetrijske kontrole, učestvovanje u zaštiti i spašavanju pri pojavi havarija i akcidenata, radijacijsko-hemijskog i biološkog porijekla, a može se angažovati i na drugim zadacima koji se odnose na RHB zaštitu.

(Jedinica za spašavanje na vodi i pod vodom)

Član 9.

Jedinica za spašavanje na vodi i pod vodom formira se za vršenje poslova na spašavanju ljudi i materijalnih dobara na rijekama, jezerima i na moru, kao i na poplavljenim područjima, da vrši prijevoz ljudi i materijalnih dobara preko rijeka i jezera, da spašava utopljenike iz jezera, rijeka, bunara i drugih mjesta na kojima su ugroženi vodom, kao i materijalna dobra ispod vode i na vodi.

(Jedinica za spašavanje sa visina)

Član 10.

Jedinica za spašavanje sa visina formira se za spašavanje ugroženih i zatrpanih ljudi u visokoplaninskim područjima, od posljedica snježnih lavina, nanosa i drugih nesreća, kao i spašavanje ljudi i materijalnih dobara iz oštećenih objekata sa viših spratova od posljedica zemljotresa, požara i drugih nesreća, a može se angažovati i u akcijama spašavanja ugroženih radnika u rudarskim jamama i u drugim sličnim situacijama kada se radi o poslovima za koje je osposobljena ta jedinica.

POGLAVLjEIII- POPUNA JEDINICA LjUDSTVOM I MATERIJALNO-TEHNIČKIM I DRUGIM SREDSTVIMA, NjIHOVA OBUKA I OBAVEZE UPRAVE

(Način i vrijeme popune)

Član 11.

Popuna jedinica iz člana 6. ove Uredbe ljudstvom i materijalno-tehničkim i drugim sredstvima obavlja se u skladu sa Zakonom o zaštiti i spašavanju ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih nesreća ("Službene novine Federacije BiH", br. 39/03 i 22/06 - u daljnjem tekstu: Zakon o zaštiti i spašavanju) i Pravilnikom o organiziranju službi zaštite i spašavanja i jedinica civilne zaštite, njihovim poslovima i načinu rada ("Službene novine Federacije BiH", broj 77/06), kada jedinice budu formirane i kada budu utvrđene njihove lične i materijalne formacije.

(Lična i materijalna formacija)

Član 12.

(1) Veličina svake jedinice iz člana 6. ove Uredbe u pogledu potrebnog ljudstva utvrđuje se ličnim formacijama, a potrebe u materijalno-tehničkim i drugim sredstvima utvrđuju se materijalnim formacijama.
(2) Lična formacija sadrži podatke o broju pripadnika civiln zaštite u jedinici, dužnosti za obveznike civilne zaštite koji se raspoređuju u jedinici, njihove godine rođenja, kao i stručnu spremu-specijalnost i stručnu osposobljenost za određene poslove.
(3) Materijalna formacija predstavlja poseban akt u kojem se utvrđuju konkretni podaci o vrsti i broju pojedinih materijalno-tehničkih sredstava i opreme koja je potrebna da bi jedinica mogla efikasno i pravilno vršiti sve poslove iz svoje nadležnosti.
(4) Formacije iz stava (1) ovog člana utvrđuje Vlada Kantona Sarajevo na osnovu prijedloga Uprave.
(5) Lične i materijalne formacije jedinica iz st. (2) i (3) ovog člana, utvrđuju se u skladu sa Okvirnim ličnim i materijalnim formacijama štabova, jedinica i povjerenika civilne zaštite i službi zaštite i spašavanja broj 01-02/2-187/07 od 15.05.2007. godine, koje je donio direktor Federalne uprave civilne zaštite (u daljnjem tekstu: direktor Federalne uprave), u skladu sa odredbom člana 144. stav (2) Zakona o zaštiti i spašavanju.

(Odjeća, obuća i znak civilne zaštite