aaa bbb


Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


Na osnovu člana 13. tačka b) i člana 14. tačka f) Okvirnog zakona o zaštiti i spašavanju ljudi i materijalnih dobara od prirodnih ili drugih nesreća u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", broj 50/08), člana 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), u vezi sa članom 31. Zakona o upravi ("Službeni glasnik BiH", br. 32/02 i 102/09), Uputstvom o načinu i postupku prelaska državne granice prilikom primanja i/ili upućivanja međunarodne pomoći u zaštiti i spašavanju ("Službeni glasnik BiH", broj 56/09), na prijedlog Ministarstva sigurnosti Bosne i Hercegovine Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na 62. sjednici održanoj 3.9.2013. godine, donijelo je

UPUTSTVO

ZA MEĐURESORNU KOORDINACIJU PRILIKOM PRIMANjA, UPUĆIVANjA I TRANZITA MEĐUNARODNE POMOĆI U ZAŠTITI I SPAŠAVANjU

(Objavljeno u "Sl. glasniku BiH", br. 77 od 07 oktobra 2013)

POGLAVLjEI: OPĆE ODREDBE

(Predmet)

Član 1.

Uputstvom za međuresornu koordinaciju prilikom primanja, upućivanja i tranzita međunarodne pomoći u zaštiti i spašavanju (u daljnjem tekstu: Uputstvo) uređuje se postupak kod primanja međunarodne pomoći, postupak za vrijeme trajanja prijema međunarodne pomoći, postupak kod upućivanja međunarodne pomoći, postupak kod tranzita međunarodne pomoći, dostavljanje podataka i slučajevi kada se Uputstvo ne primjenjuje.

(Definicije)

Član 2.

Osim pojmova koji su navedeni u Uputstvu o načinu i postupku prelaska državne granice prilikom primanja i/ili upućivanja međunarodne pomoći u zaštiti i spašavanju, u kontekstu primanja, upućivanja i tranzita međunarodne pomoći u zaštiti i spašavanju se koriste pojmovi koji imaju sljedeće značenje:
a) Baza operacija (engl.Base of Operation - BoO), bazni kamp, služi kao lokacija za štab, komunikacijsko čvorište, prostor za spavanje/odmaranje/ishranu, skladištenje opreme i utočište za međunarodne timove za vrijeme djelovanja u državi pogođenoj prirodnom ili drugom nesrećom.
b) Zona operacija (engl.Area of Ooperations - AoO), radilište, lokacija izvođenja operacija zaštite i spašavanja i terenske koordinacije međunarodne pomoći, sa utvrđenom operativnom infrastrukturom - nadležni štabovi civilne zaštite, komandiri mjesta nesreće/rukovodioci akcija spašavanja, OSOCC, terenski informativni centar.
c) Podrška države domaćina (engl.Host Nation Support - HNS), podrazumijeva pomoć koju pruža Bosna i Hercegovina, kao država domaćin, snagama, osoblju i organizacijama, koje djeluju ili prelaze teritoriju, teritorijalne vode ili zračni prostor Bosne i Hercegovine u odgovoru na prirodne ili druge nesreće.
d) Terenski operativni centar za koordinaciju (engl.On-Site Operations Coordination Centre - OSOCC), služi kao tijelo za koordinaciju operativnih aktivnosti koje provode međunarodni timovi za pružanje pomoći u prirodnoj ili drugoj nesreći.
d) Pomoć u naturi/donacija, podrazumijeva pomoć u robi i uslugama, a ne u novcu (gotovini) ili međunarodnim timovima za pružanje pomoći.
e) Komandir mjesta nesreće (engl.On - Site Commander - OSC) - međunarodni termin za komandira (rukovodioca akcije spašavanja) na mjestu nesreće.
f) Institucije nadležne za zaštitu i spašavanje (engl.Local Emergency Managment Authority - LEMA) - međunarodni termin za lokalne institucije nadležne za zaštitu i spašavanje. U Bosni i Hercegovini podrazumijeva Koordinacijsko tijelo Bosne i Hercegovine za zaštitu i spašavanje (u daljem tekstu: Koordinacijsko tijelo BiH) i nadležni štab civilne zaštite sa svojim zakonom propisanim nadležnostima i nadležnošću rukovođenja, usmjeravanja, koordinacije i upravljanja međunarodne pomoći.
g) Centar za prijem i otpremanje (engl.Reception Departure Centre - RDC), je centar uspostavljen na mjestu ulaska u državu pogođenu prirodnom ili drugom nesrećom s osnovnom odgovornošću olakšavanja dolaska i odlaska međunarodnih timova.
h) Država domaćin, u kontekstu HNS-a je država koja prima:
1) međunarodne timove/module koje angažiraju pošiljaoci u odgovoru na prirodne ili druge nesreće, na zahtjev države domaćina;
2) pomoć u naturi i/ili drugoj opremi/materijalu za pružanje odgovora i/ili ublažavanje posljedica prirodne ili druge nesreće.
i)Virtual OSOCC- Virtualna koordinacija međunarodne pomoći, internetski alat (http://vosocc.unocha.org/), koji olakšava razmjenu informacija i koordinaciju međunarodnih tijela, posebno u ranoj fazi prirodne ili druge nesreće.
j) Informativni centar (engl.Public Information Centre - PIC), punkt za prijem medija i informiranje javnosti o nastaloj nesreći koji se uspostavlja na terenu - u blizini mjesta nesreće, i uz nadležni štab, na nivou rukovođenja i interagencijske koordinacije. Ovim centrima upravljaju i rad medija kontrolirano usmjeravaju glasnogovornici lokalnih i viših nivoa organizacije zaštite i spašavanja s ciljem upravljanja informacijama sa jednog mjesta.

POGLAVLjEII: UPUTE O POSTUPANjU

(Postupak kod primanja međunarodne pomoći)

Član 3.

Institucije i organi u Bosni i Hercegovini koji primjenjuju Uputstvo prilikom uspostavljanja struktura za prihvat i pružanje međunarodne pomoći uzimaju u obzir i koriste OSOCC koncept i smjernice i pridržavaju se slijedećeg redoslijeda kod postupka prijema međunarodne pomoći:
a) Nakon donošenja odluke Vijeća ministara Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Vijeće ministara) o traženju ili prihvatu međunarodne pomoći, Koordinacijsko tijelo BiH, ukoliko je aktivirano, ili Ministarstvo sigurnosti Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Ministarstvo sigurnosti) o tome obavještava institucije i organe u Bosni i Hercegovini, koji primjenjuju Uputstvo.
b) Zahtjev za pomoć utemeljen na odluci Vijeća ministara se upućuje putem Operativno komunikacijskog centra BiH - 112 (u daljem tekstu: OKC BiH - 112) u skladu sa obrascima u Prilogu 3 i 4, koji su sastavni dio Uputstvo, Centru za monitoring i informiranje Europske unije (EU MIC) i/ili NATO Euroatlantskom centru za koordinaciju u katastrofama (NATO EADRCC) i/ili Uredu Ujedinjenih nacija za koordinaciju humanitarnih poslova (UN OCHA), drugim međunarodnim organizacijama i komunikacijskim centrima država od kojih se traži pomoć, i/ili operativnim centrima i razmjenjuju se podaci sa operativno-komunikacijskim centrima institucija i organa u Bosni i Hercegovini, koji primjenjuju Uputstvo. Nakon što u OKC BiH-112 stigne pozitivan odgovor na upućeni zahtjev za pomoć, Koordinacijsko tijelo BiH, ukoliko je aktivirano, ili Ministarstvo sigurnosti, u saradnji sa nadležnom institucijom civilne zaštite entiteta i Brčko Distrikta BiH, preko OKC BiH-112, u kontaktu sa predstavnikom pošiljaoca pomoći, definira vrstu i količinu pomoći, osigurava adekvatnost i kvalitet pomoći, naročito hrane, lijekova i da pakiranje odgovara postojećim standardima i legislativi u Bosni i Hercegovini, te osigurava popis osoblja i sredstava koji će učestvovati u međunarodnoj pomoći.
c) Koordinacijsko tijelo BiH, ukoliko je aktivirano, ili Ministarstvo sigurnosti, u saradnji sa