Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:

Na osnovu člana 15. Zakona o upravi za indirektno oporezivanje ("Službeni glasnik BiH", broj 89/05) i člana 61. stav 2. Zakona o upravi ("Službeni glasnik BiH", broj 32/02), direktor Uprave za indirektno oporezivanje donosi

UPUTSTVO

O PROVEDBI PRAVILA O PORIJEKLU U PREFERENCIJALNOJ TRGOVINI IZMEĐU BiH I EVROPSKE ZAJEDNICE

(Objavljeno u "Sl. glasnik BiH", br. 46 od 15 juna 2009)

GLAVAI. UVODNE I ZAJEDNIČKE ODREDBE

(Predmet)

Član 1.

Ovim Uputstvom se propisuje način rada carinskih organa Bosne i Hercegovine u primjeni pravila o porijeklu robe u preferencijalnoj trgovini između Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: BiH) i Evropske zajednice (u daljnjem tekstu: Zajednica).

(Pravni osnov)

Član 2.

Pravni osnov za sva pitanja koja su predmetom ovog Uputstva reguliran je odredbama:
a) člana 24. Zakona o carinskoj politici Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 57/04 , 51/06 i 93/08), (u daljnjem tekstu: Zakon) i
b) člana 27. Privremenog sporazuma o trgovini i trgovinskim pitanjima između Bosne i Hercegovine, s jedne strane i Evropske zajednice, s druge strane - Protokol 2 o definiciji pojma "proizvodi s porijeklom" i načinima administrativne suradnje, (u daljnjem tekstu: Protokol 2), ( "Službeni glasnik BiH" - Međunarodni ugovori, broj 5/08),

(Definicije)

Član 3.

U smislu ovog Uputstva, navedeni pojmovi imaju sljedeće značenje:
a) "izrada" znači bilo koju vrstu obrade ili prerade, uključujući sklapanje ili specifične postupke;
b) "materijal" znači bilo koji sastojak, sirovinu, komponentu ili dio itd., koji se koriste u izradi proizvoda;
c) "proizvod" znači proizvod koji se izrađuje, čak i ako je namijenjen za kasniju upotrebu u nekom drugom postupku izrade;
d) "roba" znači i materijale i proizvode;
e) "carinska vrijednost" znači vrijednost utvrđenu u skladu sa Sporazumom o provedbi članaVIIOpćeg sporazuma o carinama i trgovini (SporazumWTOo carinskoj vrijednosti) iz 1994.;
f) "cijena fco tvornica" znači cijenu plaćenu za proizvod proizvođaču u Zajednici ili u BiH u čijem je poduzeću obavljena zadnja obrada ili prerada, pod uvjetom da ta cijena uključuje vrijednost svih upotrijebljenih materijala, uz odbitak unutarnjih poreza koji su, ili mogu biti vraćeni nakon izvoza dobivenog proizvoda.
Cijena fco tvornice snimljenih video kaseta, ploča, diskova, multi-medijskog kompjuterskogsoftware-a i ostalih sličnih proizvoda koji sačinjavaju dio prava na intelektualno vlasništvo će, u kolikoj god je mjeri moguće, obuhvatati sve troškove u vezi s korištenjem prava na intelektualno vlasništvo za proizvodnju robe, plaćenu od strane proizvođača, bez obzira da li nosilac tih prava ima sjedište ili prebivalište u zemlji u kojoj se vrši proizvodnja. U obzir se neće uzimati smanjenja komercijalne cijene, tj. trgovačka sniženja cijene (npr. plaćanje unaprijed ili na vrijeme, ili isporuke ogromnih količina robe);
g) "vrijednost materijala" znači carinsku vrijednost u vrijeme uvoza upotrijebljenih materijala bez porijekla ili, ako ona nije poznata i ne može se utvrditi, prvu cijenu koja se može utvrditi, a koja je za te materijale plaćena u Zajednici ili u Bosni i Hercegovini;
h) "vrijednost materijala s porijeklom" znači vrijednost materijala kao što je definirano pod (g) primijenjenumutatis mutandis;
i) "dodata vrijednost" podrazumijeva cijenu proizvoda fco tvornica, umanjenu za carinsku vrijednost svakog uključenog materijala koji je porijeklom iz drugih zemalja navedenih u članu 3. i 4. Protokola 2, ako carinska vrijednost nije poznata ili se ne može utvrditi, prvu cijenu koja se može provjeriti, a koja je plaćena za materijale u Zajednici ili u BiH. Dopušteno odstupanje od principa teritorijalnosti odnosi se na 10% dodate vrijednosti u postupku vanjske obrade u trećoj zemlji u poređenju s cijenom fco tvornica proizvođača krajnjeg izvoznog proizvoda i za koje se traži stjecanje statusa proizvoda s porijeklom;
j) "poglavlja" i "tarifni brojevi" znače poglavlja i tarifne brojeve (četverocifreni brojevi) korištene u nomenklaturi koja čini Harmonizirani sistem naziva i šifarskih oznaka robe, naveden u Protokolu 2, kao "Harmonizirani sistem" ili "HS";
k) "razvrstan" se odnosi na klasifikaciju proizvoda ili materijala pod određenim tarifnim brojem;
l) "pošiljka" znači proizvode koje jedan izvoznik istovremeno šalje jednom primaocu ili proizvode obuhvaćene jednim prijevoznim dokumentom koji pokriva njihovu dopremu od izvoznika do primaoca ili, u nedostatku takvog dokumenta, proizvode obuhvaćene jednim računom;
m) "područja" uključuju teritorijalne vode;
n) "kvalifikacijska jedinica" označava osnovnu jedinicu, tj. osnovni proizvod koji treba udovoljiti pravilima za stjecanje preferencijalnog porijekla robe. Pojmovno je povezan s osnovnom jedinicom koja se razvrstava u određeni tarifni broj Harmoniziranog sistema, shodno Osnovnim pravilima za razvrstavanje robe u Carinsku tarifu;
o) "neutralni element" je element koji nije sastavni dio konačnog proizvoda;
p) "zona kumulacije" obuhvata BiH, zemlje Zajednice, Crnu Goru, Makedoniju i Albaniju.

GLAVAII. DEFINICIJA POJMA "PROIZVODI S PORIJEKLOM"

(Proizvodi s porijeklom)

Član 4.

Za potrebe provedbe Privremenog sporazuma o trgovini i trgovinskim pitanjima između Bosne i Hercegovine, s jedne strane i Evropske zajednice, s druge strane, sljedeći proizvodi smatrat će se proizvodima s porijeklom iz BiH:
a) proizvodi u cijelosti dobiveni u BiH, u smislu člana 5. Protokola 2;
b) proizvodi dobiveni u BiH koji uključuju materijale koji nisu u cijelosti tamo dobiveni, pod uvjetom da su ti materijali prošli dovoljnu obradu ili preradu u BiH, u smislu člana 6. Protokola 2.

(Kumulacija u Bosni i Hercegovini)

Član 5.

(1) Ne dovodeći u pitanje odredbe člana 2. stav 2. Protokola 2, proizvodi će se smatrati porijeklom iz BiH, ako takvi proizvodi dobiveni tamo, sadrže materijale porijeklom iz Zajednice, BiH ili bilo koje zemlje koja učestvuje u Procesu stabilizacije i pridruživanja Evropske unije, ili sadrži materijale porijeklom iz Turske na koje se primjenjuje Odluka broj 1/95 Vijeća za pridruživanje EZ - Turska od 22. decembra 1995. godine, pod uvjetom da je obrada ili prerada izvršena u BiH veća od postupaka navedenih u članu 7. Protokola 2. Neće biti potrebno da takvi materijali prođu dovoljnu obradu ili preradu.
(2) Kada obrada ili prerada izvršena u BiH nije veća od postupaka navedenih u članu 7. Protokola 2, dobiveni proizvod smatrat će se proizvodom s porijeklom iz BiH samo kada je tamo dodata vrijednost veća od vrijednosti korištenih materijala s porijeklom iz bilo koje od drugih zemalja ili teritorija navedenih u stavu (1) ovog člana. Ako nije tako, dobiveni proizvod smatrat će se proizvodom s porijeklom iz zemlje koja daje najveću vrijednost materijala s porijeklom korištenih u proizvodnji u BiH.
(3) Proizvodi, porijeklom iz jedne od zemalja ili teritorija navedenih u stavu (1) ovog člana, koji nisu prošli bilo kakvu obradu ili preradu u BiH, zadržavaju svoje porijeklo ako se izvezu u jednu od ovih zemalja ili teritorija.
(4) U "Službenom glasniku Evropske zajednice" (Serije C), objavljeno je 17.03.2009. godine, obavještenje o primjeni kumulacije roba s porijeklom iz BiH, Zajednice, Albanije, Makedonije i Crne Gore.
(5) Proizvodi iz Priloga 5 ovog Uputstva bit će isključeni iz kumulacije koju predviđa ovaj član.

(Cjelovito dobiveni proizvodi)

Član 6.

(1) Pojam "cjelovito dobiveni proizvodi", shodno odredbama člana 5. Protokola 2, između ostalog, obuhvata sve prirodne resurse, kao što su svježi proizvodi (npr. voće i povrće), uzgajani i ubrani u BiH, žive životinje okoćene i uzgojene u njoj ili mineralni proizvodi izvađeni u toj zemlji.
(2) Pojam "cjelovito dobiven proizvod" ne podrazumijeva kao neophodno potpuno isključivanje uvezenih elemenata. Na primjer, pravilo se odnosi na povrće "ubrano u toj strani", ali ne isključuje korištenje uvezenog sjemena za uzgoj tog povrća.
(3) Roba proizvedena u BiH, iz cjelovito dobivenih proizvoda u toj strani i sama se smatra cjelovito dobivenim proizvodom.

(Dovoljno obrađeni ili prerađeni proizvodi)

Član 7.

(1) Proizvodi koji nisu cjelovito dobiveni smatraju se dovoljno obrađenim ili prerađenim kad su ispunjeni uvjeti navedeni u AneksuIIProtokola 2 - Lista obrada ili prerada koje je potrebno izvršiti na materijalima bez porijekla, a koja im daje status proizvoda sa porijeklom iz BiH (u daljnjem tekstu: Lista).
(2) Materijali bez porijekla koji se prema uvjetima navedenim u listi ne bi smjeli koristiti u izradi proizvoda, ipak se mogu koristiti, pod uvjetom da:
a) njihova ukupna vrijednost


Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas: