Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:

Na osnovu člana 38. i 39. stav (1), a u vezi sa članom 14. Zakona o komunikacijama ("Službeni glasnik BiH", broj 31/03, 75/06 i 32/10), i tačke 2.1.b) Odluke o politici sektora telekomunikacija Bosne i Hercegovine za period 2008. - 2012. godine ("Službeni glasnik BiH", broj 8/09), Vijeće Regulatorne agencije za komunikacije, na 50. sjednici održanoj 27. septembra 2011. godine, donosi

PRAVILO

O ANALIZI TRŽIŠTA ELEKTRONSKIH KOMUNIKACIJA 54/2011

(Objavljeno u "Sl. glasnik BiH", br. 85 od 25 oktobra 2011)

DIO PRVI - UVOD

(Predmet)

Član 1.

Pravilom o analizi tržišta elektronskih komunikacija (u daljnjem tekstu: Pravilo) propisuje se postupak za utvrđivanje relevantnih tržišta elektronskih komunikacija (u daljnjem tekstu: relevantna tržišta), metodologija analize relevantnih tržišta i postupak proglašenja operatora sa značajnom tržišnom snagom, kao i postupak propisivanja obaveza operatorima sa značajnom tržišnom snagom na relevantnom tržištu.

(Definicije)

Član 2.

(1) Osim u slučajevima navedenim u stavu (2) ovog člana, svi izrazi koji se koriste u ovom pravilu imaju značenja koja im se daju Zakonom o komunikacijama, Odlukom o politici sektora telekomunikacija, kao i relevantnim direktivama, preporukama i smjernicama Evropske komisije.
(2) U smislu ovog Pravila, navedeni pojmovi imaju slijedeća značenja:
a) Elektronska komunikacijska mreža označava prenosne sisteme i, tamo gdje je primjenjivo, opremu za komutaciju ili usmjeravanje i druge resurse, uključujući pasivne mrežne elemente, koji omogućavaju prenos signala žičnim, radijskim, optičkim ili drugim elektromagnetskim sistemima, uključujući satelitske mreže, fiksne (komutirana mreža sa komutacijom kanala i mreža s komutacijom paketa, uključujući Internet) i mobilne zemaljske mreže, elektroenergetske kablovske sisteme, u dijelu koji se koristi za prenos signala, mreže koje se koriste za radio i televizijsko emitovanje i mreže kablovske televizije, bez obzira na vrstu podataka koji se prenose;
b) Elektronska komunikacijska usluga označava uslugu koja se uobičajeno pruža uz naknadu i sastoji se u cjelini, ili većim dijelom, od prenosa signala u elektronskim komunikacijskim mrežama, uključujući telekomunikacijske usluge i usluge prenosa u radiodifuzijskim mrežama, ali ne obuhvata usluge pružanja medijskih sadržaja ili obavljanja uredničke kontrole nad medijskim sadržajima koji se prenose putem elektronskih komunikacijskih mreža i usluga, niti obuhvata usluge informacijskog društva koje se u cjelini ili većim dijelom ne sastoje od prenosa signala elektronskim komunikacijskim mrežama;
d) Javna komunikacijska mreža označava elektronsku komunikacijsku mrežu koja se u potpunosti ili uglavnom koristi za pružanje javno dostupnih elektronskih komunikacijskih usluga;
e) Korisnik označava pravnu ili fizičku osobu koja koristi ili traži javno dostupne elektronske komunikacijske usluge;
f) Test tri kriterija označava zbir kriterija za utvrđivanje relevantnog tržišta, koji se primjenjuju u skladu sa relevantnom preporukom Evropske komisije o relevantnim tržištima koja podliježu prethodnoj regulaciji i relevantnim smjernicama Evropske komisije o analizi tržišta i utvrđivanju značajne tržišne snage;
g) SMP operator označava proglašenog operatora sa značajnom tržišnom snagom.

DIO DRUGI - PROCEDURE ANALIZE TRŽIŠTA ELEKTRONSKIH KOMUNIKACIJA

(Postupak analize tržišta)

Član 3.

(1) U postupku određivanja regulatornih obaveza operatorima sa značajnom tržišnom snagom, Agencija obavlja slijedeće:
a) utvrđuje relevantna tržišta koja su podložna prethodnoj (ex-ante) regulaciji;
b) provodi analizu tržišta, koja se sastoji od: određivanja relevantnog tržišta, ocjene efektivnosti konkurencije na tom tržištu i, u slučaju da ocijeni da na relevantnom tržištu ne postoji efektivna konkurencija, utvrđivanja postojanja jednog ili više operatora sa značajnom tržišnom snagom na tom tržištu;
c) određuje regulatorne obaveze operatorima sa značajnom tržišnom snagom ako ne postoji efektivna konkurencija na analiziranom relevantnom tržištu;
d) ukida regulatorne obaveze prethodno nametnute operatorima sa značajnom tržišnom snagom ako je konkurencija efektivna na analiziranom relevantnom tržištu.
(2) U provedbi postupaka iz stava (1) Agencija posebno vodi računa o primjeni relevantne preporuke Evropske komisije o relevantnim tržištima koja podliježu prethodnoj regulaciji (u daljnjem tekstu: Preporuka) i relevantnim smjernicama Evropske komisije o analizi tržišta i utvrđivanju značajne tržišne snage (u daljnjem tekstu: Smjernice).
(3) U postupku analize tržišta Agencija će, prema potrebi, sarađivati sa Konkurencijskim vijećem Bosne i Hercegovine.

(Utvrđivanje relevantnih tržišta koja su podložna prethodnoj regulaciji)

Član 4.

(1) Lista relevantnih tržišta koja podliježu prethodnoj regulaciji (u daljnjem tekstu: Lista), je utvrđena u skladu sa Preporukom. Lista je sastavni dio ovog Pravila i daje se u Aneksu Pravila.
(2) Agencija može utvrditi da i druga relevantna tržišta, osim relevantnih tržišta iz stava (1) ovog člana podliježu prethodnoj regulaciji, ako su na tim tržištima zadovoljena slijedeća tri uslova (tri kriterija test):
a) prisutnost visokih i trajnih barijera za ulazak na tržište, strukturne, pravne ili regulatorne prirode;
b) struktura tržišta ne teži razvoju efektivne konkurencije unutar odgovarajućeg vremenskog okvira;
c) primjena mjerodavnih propisa o zaštiti konkurencije sama po sebi ne obezbjeđuje na odgovarajući način uklanjanje nedostataka na relevantnom tržištu.

(Određivanje i analiza tržišta)

Član 5.

(1) Agencija periodično vrši analizu svakog pojedinačnog relevantnog tržišta iz člana 4.
(2) U svrhu određivanja pojedinačnog relevantnog tržišta Agencija utvrđuje dimenziju usluga i geografsku dimenziju tog tržišta, vodeći računa o Smjernicama i relevantnoj legislativi iz područja zaštite konkurencije.
(3) U skladu sa kriterijima iz člana 7. ovog Pravila, Agencija ocjenjuje efektivnost konkurencije na određenom relevantnom tržištu.

DIO TREĆI - ODREĐIVANjE ZNAČAJNE TRŽIŠNE SNAGE

(Operator sa značajnom tržišnom snagom)

Član 6.

(1) Operator ima značajnu tržišnu snagu na relevantnom tržištu ukoliko se utvrdi da on sam, ili zajedno sa drugim operatorima, ima tržišnu poziciju jednaku dominaciji, tj. da ima takvu ekonomsku moć koja mu omogućava značajan stepen nezavisnosti u odnosu na konkurenciju i korisnike usluga.
(2) Smatra se da, dva ili više operatora imaju zajedničku značajnu tržišnu snagu u smislu stava (1) ovog člana, čak i pod uslovom da ne postoje strukturne ili druge veze među njima, ako djeluju na tržištu koje ima takvu strukturu koja je pogodna za njihovo zajedničko djelovanje.
(3) Kada operator ima značajnu tržišnu snagu na relevantnom tržištu, može se takođe smatrati da on ima značajnu tržišnu snagu i na tržištu koje je blisko povezano sa relevantnim tržištem za koje se vrši analiza. Uslov za ovu pretpostavku jeste da su veze među bliskim tržištima takve da