Na osnovu člana 49. Zakona o zdravstvenom osiguranju ("Službeni glasnik Republike Srpske", br. 18/99, 51/01, 70/01, 51/03, 57/03, 17/08, 1/09 i 106/09) i člana 17. Statuta Fonda zdravstvenog osiguranja Republike Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske", br. 6/04, 19/05, 63/08, 64/09 i 105/09), Upravni odbor Fonda zdravstvenog osiguranja Republike Srpske, naIIsjednici, održanoj 24. februara 2011. godine, donio je
PRAVILNIK
O ZAŠTITI PRAVA OSIGURANIH LICA
(Objavljen u "Sl. glasniku RS", br. 26 od 17. marta 2011)
I- OPŠTE ODREDBE
Član 1.
Pravilnikom o zaštiti prava osiguranih lica (u daljem tekstu: Pravilnik) uređuju se: načela zaštite prava osiguranih lica Fonda zdravstvenog osiguranja Republike Srpske (u daljem tekstu: prava osiguranih lica i Fond), sadržaj zaštite prava osiguranih lica i način zaštite i promocije tih prava.
Član 2.
(1) Zaštita prava osiguranih lica sprovodi se u skladu sa načelima humanosti i dostupnosti i jednakosti.
(2) Načelo humanosti se ostvaruje obezbjeđenjem poštovanja osiguranih lica kao ljudskih bića, poštovanja fizičkog i mentalnog integriteta osiguranih lica i poštovanja privatnosti, moralnih i vjerskih uvjerenja.
(3) Načelo dostupnosti i jednakosti zaštite prava osiguranih lica podrazumijeva da svako osigurano lice ima jednaku mogućnost zaštite svojih prava.
II- PRAVA OSIGURANIKA
Član 3.
Prava osiguranih lica u širem smislu su:
a) pravo na dostupnost zdravstvene zaštite u sadržaju i obimu i na način propisan opštim aktima Fonda,
b) pravo na refundaciju sredstava u slučajevima propisanim opštim aktima Fonda,
v) pravo na informisanje o pravima iz zdravstvenog osiguranja i načinu ostvarivanja tih prava,
g) pravo na stručnu pomoć radnika Fonda pri ostvarivanju prava iz zdravstvenog osiguranja,
d) pravo na prijedloge i inicijative u vezi sa sadržajem i obimom prava iz zdravstvenog osiguranja i načinom njihovog ostvarivanja,
đ) pravo na slobodan izbor doktora na primarnom nivou zdravstvene zaštite i zdravstvene ustanove na sekundarnom nivou, u skladu sa zakonom i opštim aktima Fonda,
e) pravo na pravovremenu, kvalitetnu i efikasnu zdravstvenu uslugu,
ž) pravo na obaviještenost o referencama zdravstvene ustanove i medicinskog osoblja koje pruža zdravstvene usluge,
z) pravo da traži i dobije mišljenje i drugih ljekara u zdravstvenoj ustanovi u kojoj se liječi,
i) pravo na poštovanje vremena,
j) pravo na prigovor i obaviještenost o tome kome može da uloži prigovor koji se odnosi na ostvarivanje prava iz zdravstvenog osiguranja,
k) pravo na ljubazan i profesionalan odnos zdravstvenih radnika i radnika Fonda i
l) pravo na tajnost podataka o zdravstvenom stanju.
Član 4.
Pravo na dostupnost zdravstvene zaštite u sadržaju i obimu i na način propisan opštim aktima Fonda podrazumijeva da svako osigurano lice na jednak način može da se liječi, da su mu dostupni lijekovi, medicinska pomagala, specijalizovane ustanove za rehabilitaciju i ostala prava obuhvaćena pravom na zdravstvenu zaštitu, u skladu sa njegovim zdravstvenim stanjem, medicinskom doktrinom i propisima kojima je utvrđen obim i sadržaj, kao i način ostvarivanja prava na zdravstvenu zaštitu.
Član 5.
Pravo na refundaciju sredstava u slučajevima propisanim opštim aktima Fonda podrazumijeva pravo na refundaciju troškova zdravstvene zaštite koje je osigurano lice lično platilo i pravo na naknadu neto plate za vrijeme privremene nesposobnosti za rad, u skladu sa opštim aktima Fonda.
Član 6.
(1) Pravo na informisanje o pravima iz zdravstvenog osiguranja i načinu ostvarivanja tih prava podrazumijeva da svakom osiguranom licu bude dostupna informacija o njegovim pravima i načinu njihovog ostvarivanja.
(2) Pravo iz stava 1. ovog člana se obezbjeđuje putem vodiča kroz prava iz zdravstvenog osiguranja, informativnih letaka, info telefona, internet stranice, edukativnih sastanaka, putem sredstava javnog informisanja i na druge načine koji obezbjeđuju jednaku dostupnost informacija svakom osiguranom lice.
Član 7.
(1) Pravo na stručnu pomoć radnika Fonda pri ostvarivanju prava iz zdravstvenog osiguranja podrazumijeva mogućnost da osigurano lice traži i da mu bude pružena pomoć kod ostvarivanja prava iz zdravstvenog osiguranja.
(2) U skladu sa etičkim kodeksom zaposlenih u Fondu, radnik Fonda, kome se obrati osiguranik za pomoć, dužan je da obezbijedi da osigurano lice dobije informaciju na koji način i gdje može da ostvari svoje pravo i da mu se pomogne da svoje pravo ostvari na najjednostavniji način.
Ovo pravo podrazumijeva i to da radnik Fonda pomogne osiguranom licu kod zakazivanja prijema u zdravstvenoj ustanovi, da mu pribavi adresu i kontakt telefone ustanove u kojoj ostvaruje svoja prava, da mu pomogne kod pisanja podneska i pribavljanja dokumentacije u vezi s korišćenjem prava iz zdravstvenog osiguranja.
Član 8.
(1) Pravo na prijedloge i inicijative u vezi sa sadržajem i obimom prava iz zdravstvenog osiguranja i načinom njihovog ostvarivanja odnosi se na mogućnost da osigurano lice lično ili u okviru udruženja građana, predlaže i inicira izmjene i dopune opštih akata Fonda kojima su propisani obim i sadržaj prava i postupak njihovog ostvarivanja, izmjene i dopune listi lijekova, i poboljšanje dostupnosti pojedinih prava iz zdravstvenog osiguranja.
(2) Pravo iz stava 1. ovog člana podrazumijeva i da podnosilac prijedloga, odnosno inicijative, dobije povratnu informaciju o tome da li je prijedlog razmatran, da li će biti prihvaćen u cijelosti ili djelimično, odnosno zašto prijedlog ne može da bude prihvaćen.
Član 9.
(1) Pravo na slobodan izbor doktora na primarnom nivou zdravstvene zaštite i zdravstvene ustanove na sekundarnom nivou, u skladu sa zakonom i opštim aktima Fonda podrazumijeva mogućnost izbora porodičnog doktora u bilo kojoj ustanovi u Republici Srpskoj sa kojom Fond ima zaključen ugovor o pružanju primarne zdravstvene zaštite i mogućnost promjene izabranog doktora, u skladu sa opštim aktom Fonda, kojim je pravo na izbor doktora bliže uređeno.
(2) Pravo iz stava 1. ovog člana odnosi se i na slobodan izbor zdravstvene ustanove na sekundarnom nivou u Republici Srpskoj s kojom Fond ima zaključen ugovor.
Član 10.
(1) Pravo na pravovremenu, kvalitetnu i efikasnu zdravstvenu uslugu podrazumijeva da zdravstvena zaštita, lijek ili medicinsko pomagalo budu dostupni osiguranom licu u roku koji neće ugroziti ili pogoršati njegovo zdravstveno stanje ili, ukoliko su rokovi propisani, u okviru toga roka.
(2) Pravo iz stava 1. ovog člana obuhvata i kvalitetnu i efikasnu uslugu što podrazumijeva primjenu svih ljudskih i tehničkih potencijala, postupanje u skladu s vodičima dobre kliničke prakse, zadržavanje osiguranog lica na liječenju onoliko vremena koliko je neophodno, primjenu internih uputnica u slučaju da su osiguranom licu neophodne usluge drugih odjeljenja i klinika unutar iste zdravstvene ustanove.
Član 11.
Pravo na obaviještenost o referencama zdravstvene ustanove i medicinskog