Na temelju članka 72. Zakona o sudovima ("Narodne novine Županije Posavske", broj: l/97) ministar pravosuđa i uprave, donosi
PRAVILNIK
O UVJETIMA ZA OBAVLjANjE POSLOVA SUDSKOG TUMAČA
(Objavljeno u "Nar. novinama Županije Posavske", br. 6 od 31 decembra 1997)
Članak l.
Pravilnikom o uvjetima za obavljanje poslova sudskog tumača ( u tekstu koji slijedi: Pravilnik) propisuju se uvjeti koje moraju ispunjavati osobe koje se postavljaju za stalne sudske tumače (u tekstu koji slijedi: sudski tumač), postupak za postavljanje, prava i dužnosti sudskih tumača, vođenje evidencije, način utvrđivanja nagrade i naknade troškova za rad sudskog tumača, kao i druga pitanja od značaja za rad sudskih tumača.
Članak 2.
Sudski tumač obavlja prevođenje govora i pisanog teksta na zahtjev suda, tijela uprave, pravne osobe, organizacije ili institucije i građana s jezika u službenoj uporabi na strani jezik, sa stranog jezika na jezik u službenoj uporabi ili sa stranog jezika na drugi strani jezik.
Članak 3.
Za sudskog tumača može se postaviti osoba koja ispunjava opće uvjete za zasnivanje radnog odnosa u tijelima uprave i posebne uvjete:
1. da ima visoku školsku spremu, - jezičnog smjera (npr. profesor njemačkog jezika),
2. da potpuno vlada jezikom s koga prevodi i na koga prevodi govor ili pisani tekst,
3. da u dovoljnoj mjeri poznaje pravnu terminologiju koja se koristi u prijevodima, i
4. da je dostojan i sposoban za obnašanje dužnosti stalnog sudskog tumača.
Iznimno, za sudskog tumača može se postaviti osoba koja ne ispunjava uvjete za zasnivanje radnog odnosa u tijelima uprave glede državljanstva Bosne i Hercegovine, odnosno Federacije Bosne i Hercegovine ukoliko na teritoriji Županije nema osoba koje ispunjavaju uvjete iz točke 1-4 ovog članka.
Članak 4.
Predsjednik Županijskog suda utvrđuje potrebu za postavljanje sudskih tumača i obavlja njihovo postavljenje i razrješavanje.
Članak 5.
Osoba koja podnosi zahtjev za postavljanje za sudskog tumača obvezna je uz zahtjev priložiti dokaze o ispunjavanju općih uvjeta i posebnih uvjeta iz članka 3. stavak l. točka l. do 3. Pravilnika. Uvjeti iz točke 2. i 3. Pravilnika dokazuju se uvjerenjem posebne stručne komisije.
Profesori visokoškolskih ustanova nisu dužni dokazivati uvjete iz prethodnog stavka.
Zahtjev iz stavka l. ovog članka podnosi se predsjedniku Županijskog suda na čijem području podnositelj zahtjeva ima prebivalište, odnosno na čijem području će obavljati dužnost sudskog tumača.
Članak 6.
Sudskog tumača postavlja i razrješava predsjednik Županijskog suda. U postupku donošenja rješenja o postavljanju sudskog tumača predsjednik Županijskog suda će pribaviti mišljenje odgovarajućih strukovnih tijela ili institucija.
Sudski tumač postavlja se za područje Županijskog suda.
U rješenju o postavljanju obvezno se unosi jezik za koji je tumač postavljen.
Rješenje iz prethodnog stavka dostavlja se Ministarstvu pravosuđa i uprave radi objave u "Narodnim novinama Županije Posavske".
Članak 7.
Ako podnositelj zahtjeva ne ispunjava uvjete iz članka 3. ovog Pravilnika ili ako ne postoji potreba za sudskim tumačem za određeni jezik, njegov će se zahtjev odbiti.
Protiv rješenja o odbijanju zahtjeva ne može se izjaviti žalba.
Članak 8.
Posebnu stručnu komisiju iz članka 5. stavak l. Pravilnika (u tekstu koji slijedi: Komisija) imenuje ministar pravosuđa i uprave.
Komisija se sastoji od predsjednika i dva člana.
Predsjednik Komisije imenuje se iz reda istaknutih diplomiranih pravnika, a članovi iz reda profesora srednje škole za određeni jezik.
Članak 9.
Provjera stručnog znanja u smislu odredbi članka 3. točka 2. i 3. Pravilnika, sastoji se od prevođenja odgovarajućeg govora i pisanog teksta i usmene konverzacije u obliku intervjua.
Rezultat provjere vrši se ocjenom "zadovoljava" ili "ne zadovoljava".
Članak 10.
Predsjedniku i članovima Komisije pripada naknada za rad u Komisiji čiju visinu za svaku tekuću godinu utvrđuje ministar pravosuđa i uprave.
Troškove rada Komisije snosi podnositelj zahtjeva za postavljanje za sudskog tumača.
Članak 11.
Prijavu za provjeru stručnog znanja pred Komisijom zainteresirana osoba podnosi Ministarstvu pravosuđa i uprave.
Administrativne poslove Komisije obavlja Ministarstvo pravosuđa i uprave.
Članak 12.
Osoba postavljena za sudskog tumača prije stupanja na dužnost daje prisegu pred predsjednikom Županijskog suda.
Tekst prisege glasi: "Prisežem svojom čašću da ću dužnost stalnog sudskog tumača obavljati savjesno, po svom najboljem znanju i u skladu s pozitivnim propisima".
Zapisnik potpisuje sudski tumač, predsjednik Županijskog suda i zapisničar.
Članak 13.
Lista postavljenih sudskih tumača objavljuju se u "Narodnim novinama Županije Posavske".
Lista sadrži: ime i prezime sudskog tumača, njegovo prebivalište sa adresom i područje županijskog suda za koji je postavljen.
Članak 14.
Ministarstvo pravosuđa i uprave vodi evidenciju o postavljenim sudskim tumačima u vidu knjige pod nazivom: "Imenik stalnih sudskih tumača".
U imenik stalnih sudskih tumača unose se slijedeći podaci: redni broj upisa, ime, očevo ime, prezime sudskog tumača, zanimanje, mjesto rada (ako je u radnom odnosu, uz naznaku firme), mjesto i adresa prebivališta, broj i datum rješenja o postavljenju, odnosno o razrješenju od dužnosti sudskog tumača, naziv jezika za koji se postavlja, datum i mjesto davanja prisege i napomene.
Članak 15.
Sudski tumač dužan je o promjeni svog prebivališta izvjestiti Ministarstvo pravosuđa i uprave i predsjednika Županijskog suda koji ga je postavio za sudskog tumača.
Članak 16.
Sudski tumač ima pečat okruglog oblika promjera do 40 mm. Tekst štambilja sadrži: ime i prezime, oznaku