Na osnovu člana 81. stav 2. Zakona o republičkoj upravi Republike Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske", br. 118/08 i 11/09) i člana 28. Uredbe o načelima za unutrašnju organizaciju i sistematizaciju radnih mjesta u republičkim organima uprave Republike Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 18/09), direktor/ica Centra za jednakost i ravnopravnost polova Republike Srpske - Gender centra, uz saglasnost Vlade Republike Srpske, donosi
PRAVILNIK
O UNUTRAŠNjOJ ORGANIZACIJI I SISTEMATIZACIJI RADNIH MJESTA U CENTRU ZA JEDNAKOST I RAVNOPRAVNOST POLOVA REPUBLIKE SRPSKE - GENDER CENTRU REPUBLIKE SRPSKE
(Objavljen u "Sl. glasniku RS", br. 103 od 20. novembra 2009)
I- OPŠTE ODREDBE
Član 1.
Ovim pravilnikom utvrđuju se unutrašnja organizacija i djelokrug poslova i zadataka Centra za jednakost i ravnopravnost polova Republike Srpske - Gender centra (u daljem tekstu: Gender centar), sistematizacija radnih mjesta i uslovi za njihovo obavljanje sa brojem izvršilaca/teljica, kategorije i zvanja državnih službenika/ca, radna mjesta na koja se mogu primati pripravnici/ce, rukovođenje i organizacija rada, ovlašćenja i odgovornost zaposlenih, odgovornost za obavljanje poslova Gender centra u cjelini i druga pitanja od značaja za unutrašnju organizaciju i rad Gender centra.
Član 2.
Gender centar vrši stručne i druge poslove vezane za sprovođenje načela jednakosti i ravnopravnosti polova i primjenu odgovarajućih međunarodnih konvencija i ugovora, kao i Zakona o ravnopravnosti polova u Bosni i Hercegovini. Navedene poslove Gender centar vrši za potrebe Vlade Republike Srpske (u daljem tekstu: Vlada), stručnih tijela Vlade, predsjednika/ce Vlade, republičkih ministarstava i drugih republičkih institucija i ustanova.
Član 3.
Gender centar obavlja sljedeće poslove(1):
a) prati i nadgleda sprovođenje Zakona o ravnopravnosti polova u Bosni i Hercegovini i o tome redovno i u okviru godišnjeg izvještaja informiše i izvještava Vladu Republike Srpske;
b) o praćenju i sprovođenju Zakona o ravnopravnosti polova u Bosni i Hercegovini, najmanje jednom godišnje, izvještava Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice Bosne i Hercegovine, odnosno Agenciju za ravnopravnost polova BiH. Gender centar može u bilo koje vrijeme prezentovati poseban izvještaj Ministarstvu za ljudska prava i izbjeglice Bosne i Hercegovine. Pri izradi izvještaja Gender centar je dužan sarađivati i konsultovati se sa nevladinim sektorom, naročito organizacijama koje se bave zaštitom ljudskih prava;
v) učestvuje u stvaranju uslova da se na svim nivoima vlasti vodi izbalansirana politika jednakosti polova, te u vezi s tim pitanjem sarađuje sa nevladinim organizacijama i sindikatima;
g) ispituje kršenje Zakona o ravnopravnosti polova u Bosni i Hercegovini na zahtjev ministarstava, građana/ki, nevladinih organizacija ili na vlastitu inicijativu;
d) o svojim analizama sačinjava posebne izvještaje i preporuke, koje će dostaviti nadležnim organima i zainteresovanim licima;
đ) učestvuje u davanju inicijative i pripremi zakona, drugih propisa i opštih akata, te pri utvrđivanju mjera radi ostvarivanja jednakosti i ravnopravnosti polova te jednakih prava i obaveza muškaraca i žena u razvojnom procesu;
ž) daje inicijative za pokretanje postupka za izmjene i dopune zakonskih i podzakonskih propisa ukoliko utvrdi da je do povrede ravnopravnosti došlo usljed nesaglasnosti zakonskog ili podzakonskog akta sa Zakonom o ravnopravnosti polova u BiH;
z) prikuplja podatke i sačinjava materijale vezane za ravnopravnost polova, pravi analize i izvještaje, te organizuje stručne debate i slične rasprave o ovoj temi, ali i propagira jednakost žena i muškarca kroz javne debate i na druge načine;
i) ostvaruje saradnju sa domaćim i međunarodnim nevladinim organizacijama, te koordinira implementaciju domaćih i međunarodnih programa vezanih za politiku polova;
j) u saradnji sa Agencijom za ravnopravnost polova BiH i drugim insitucijama na državnom nivou učestvuje u izradi izvještaja po preuzetim međunarodnim konvencijama, naročito poCEDAW-UNKonvenciji o eliminaciji svih oblika diskriminacije žena i drugim dokumentima iz gender oblasti, priprema strategiju za unapređenje položaja žene u društvu i porodici prateći smjernice Pekinške deklaracije i Platforme za akciju, te prati realizaciju istih;
k) koordinira i učestvuje u objedinjavanju statističkih podataka o poziciji žena i muškaraca u društvu u cilju praćenja i unapređenja ravnopravnosti polova;
l) informiše javnost o svim bitnim pitanjima ženskih ljudskih prava, promoviše jednakost polova putem medija i na druge načine, te radi na podizanju svijesti o ravnopravnosti polova;
lj) obavlja izdavačku djelatnost u vezi sa položajem žena, statističkim podacima o položaju žena, te promovisanjem jednakosti polova i podizanjem svijesti o rodnim pitanjima.
Član 4.
Unutrašnja organizacija Gender centra uređuje se tako da se osigura zakonitost, odgovornost, efikasnost i profesionalna nepristrasnost u vršenju poslova i zadataka iz nadležnosti Gender centra, efikasno rukovođenje i nadzor nad izvršavanjem poslova i zadataka, ostvarivanje saradnje sa ministarstvima, republičkim upravama, republičkim upravnim organizacijama, stručnim službama Vlade i Narodne skupštine Republike Srpske i drugim organima i organizacijama, puna angažovanost državnih službenika/ca i ostalih zaposlenih, te maksimalno korišćenje njihovih stručnih znanja i radnih sposobnosti.
U vršenju poslova i zadataka iz nadležnosti Gender centra, njihovom rukovođenju i nadzoru, postupku zapošljavanja, uslovima rada i pravima iz radnog odnosa, obrazovanju, osposobljavanju, usavršavanju i napredovanju u poslu nije dozvoljena diskriminacija, direktna ili indirektna, uznemiravanje, seksualno uznemiravanje, nasilje na osnovu pola i mobing po bilo kojem osnovu, u skladu sa odredbama Zakona o radu, Zakona o državnim službenicima i Zakona o ravnopravnosti polova u Bosni i Hercegovini.
II- UNUTRAŠNjA ORGANIZACIJA
Član 5.
Za obavljanje poslova iz člana 3. ovog pravilnika u Gender centru obrazuju se unutrašnje organizacione jedinice:
a) Odsjek za normativno-pravne poslove,
b) Odsjek za koordinaciju, edukaciju i saradnju.
Član 6.
(1) Odsjek za normativno-pravne poslove vrši poslove koji se odnose na pripremanje pravnog mišljenja o materijalima koji se upućuju Vladi u pogledu obezbjeđenja njihove usaglašenosti sa Zakonom o ravnopravnosti polova u BiH i međunarodnim konvencijama koje regulišu ravnopravnost polova, a odnose se na oblasti:
a) državni sistem i organizacija vlasti, zakonodavna djelatnost, javni život - izbori, upravljanje i proces odlučivanja, evropske integracije, lokalna samouprava;
b) finansije, budžet, privredno planiranje i razvojne strategije, ekonomski resursi, statistika, prosvjeta i kultura, nauka, rad, zapošljavanje i zaštita na radu, mediji i informacione tehnologije;
v) zdravstvo, socijalna zaštita i inkluzija, nasilje u porodici, trgovina ljudima, penzijsko-invalidsko osiguranje, boračka zaštita i pitanja žrtava rata, sport i omladina, ekologija.
(2) U okviru Odsjeka obavljaju se poslovi pružanja stručne pomoći na unapređenju ravnopravnosti polova u svim oblastima društvenog života davanjem stručnih mišljenja o uvođenju principa ravnopravnosti polova u politike, programe, strategije i zakone kako u postupku njihovog donošenja, tako i u postupku implementacije, ispitivanju kršenja Zakona o ravnopravnosti polova u BiH, sprovođenju domaćih i međunarodnih pravnih propisa koji regulišu ravnopravnost polova, koordinacije i učešća u izvještavanju prema međunarodnim tijelima po međunarodnim konvencijama i poslovi iniciranja i stručne podrške u uvođenju novih procedura, metoda i mjera radi ostavrivanja suštinske