aaa bbb


Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


Na osnovu člana 30. stav 2. i člana 34. stav 1. Zakona o zdravstvenom osiguranju ("Službeni glasnik Republike Srpske", br. 18/99, 51/01, 70/01, 51/03, 57/03 i 17/08) i člana 17. Statuta Fonda zdravstvenog osiguranja Republike Srpske, Banja Luka ("Službeni glasnik Republike Srpske", br. 6/04 i 19/05), Upravni odbor Fonda zdravstvenog osiguranja Republike Srpske, na sjednici održanoj 12. juna 2008. godine, donio je

PRAVILNIK

O OSTVARIVANjU PRAVA NA NAKNADU PLATE ZA VRIJEME PRIVREMENE NESPOSOBNOSTI ZA RAD

(Objavljen u "Sl. glasniku RS", br. 63 od 9. jula 2008, 38/10, 61/11, 87/12)

I- OPŠTE ODREDBE

Član 1.

Pravilnikom o ostvarivanju prava na naknadu plate za vrijeme privremene nesposobnosti za rad (u daljem tekstu: Pravilnik) uređuju se: utvrđivanje privremene nesposobnosti za rad, naknada plate za vrijeme privremene nesposobnosti za rad, upućivanje osiguranika na ocjenu radne sposobnosti i organizacija i rad komisija za ocjenu privremene nesposobnosti za rad, odnosno rad nadležne zdravstvene ustanove sa kojom Fond zdravstvenog osiguranja Republike Srpske (u daljem tekstu: Fond) zaključi ugovor o obavljanju poslova ocjene privremene nesposobnosti za rad preko 30 dana.

II- UTVRĐIVANjE PRIVREMENE NESPOSOBNOSTI ZA RAD

Član 2.

(1) Privremenu nesposobnost za rad u trajanju do 30 dana utvrđuje ovlašćeni doktor porodične medicine.
(2) Privremenu nesposobnost za rad u trajanju preko 30 dana, a najduže do 12 mjeseci neprekidne nesposobnosti za rad, utvrđuje nadležna prvostepena komisija za ocjenu privremene nesposobnosti za rad.
(3) Za obavljanje poslova ocjene privremene nesposobnosti za rad preko 30 dana, a najduže do 12 mjeseci neprekidne nesposobnosti za rad, Fond može zaključiti ugovor sa zdravstvenom ustanovom koja je prema Zakonu o zdravstvenoj zaštiti nadležna za obavljanje poslova ocjene privremene nesposobnosti za rad.
(4) Zdravstvena ustanova koja na osnovu ugovora sa Fondom obavlja poslove iz stava 3. ovog člana postupa u skladu sa odredbama ovog pravilnika koje se odnose na rad prvostepenih komisija za ocjenu privremene nesposobnosti za rad.
(5) Fond će dodijeliti ovlašćenje (šifru) doktoru porodične medicine na osnovu koje može utvrđivati privremenu nesposobnost za rad osiguranika Fonda.

Član 3.

(1) Dužina privremene nesposobnosti za rad osiguranika Fonda utvrđuje se u skladu sa Kriterijumima dijagnostičkog postupka i ocjene privremene nesposobnosti za rad, koji se nalaze u Prilogu broj 1. i čine sastavni dio ovog pravilnika, a na osnovu ljekarskog pregleda osiguranika i medicinskog nalaza o njegovom zdravstvenom stanju.
(2) U cilju donošenja ispravne ocjene o privremenoj nesposobnosti za rad ovlašćeni doktor porodične medicine, kao i nadležna komisija za ocjenu privremene nesposobnosti za rad, može osiguranika Fonda uputiti na dodatne dijagnostičke procedure ili preglede.
(3) Pri utvrđivanju privremene nesposobnosti za rad ovlašćeni doktor porodične medicine, kao i nadležna komisija za ocjenu privremene nesposobnosti za rad, u obzir uzimaju mišljenja konsultanata iz stava 2. ovog člana, a ocjenu daju samostalno.

Član 4.

(1) Smatra se daje osiguranik Fonda privremeno nesposoban za rad za vrijeme dok se nalazi na liječenju u stacionarnoj zdravstvenoj ustanovi, te se za to vrijeme ne vrši ocjena privremene nesposobnosti za rad.
(2) U slučaju iz stava 1. ovog člana, izvještaj o trajanju privremene nesposobnosti za rad ispostavlja ovlašćeni doktor porodične medicine koji je osiguranika uputio na stacionarno liječenje, na osnovu potvrde o prijemu na stacionarno liječenje.
(3) Ako je osiguranik Fonda u medicinski hitnom slučaju primljen na stacionarno liječenje bez uputnice ovlašćenog doktora porodične medicine, izvještaj o trajanju privremene nesposobnosti za rad ispostavlja ovlašćeni doktor porodične medicine nakon što, na osnovu potvrde o prijemu na stacionarno liječenje, utvrdi da se osiguranik Fonda nalazi na stacionarnom liječenju.

Član 5.

(1) Kada je po mišljenju ovlašćenog doktora porodične medicine osiguraniku Fonda potrebno utvrditi privremenu nesposobnost za rad u trajanju dužem od 30 dana, on je najkasnije 30. dana trajanja privremene nesposobnosti za rad dužan osiguranika Fonda uputiti na ocjenu privremene nesposobnosti za rad nadležnoj prvostepenoj komisiji za ocjenu privremene nesposobnosti za rad.
(2) Prijedlog o potrebi produženja privremene nesposobnosti za rad sa obrazloženjem ovlašćeni doktor porodične medicine upisuje u zdravstveni karton osiguranika Fonda uz potpis i faksimil.
(3) Sa dokumentacijom iz stava 2. ovog člana ovlašćeni doktor porodične medicine upućuje osiguranika Fonda na pregled nadležnoj prvostepenoj komisiji za ocjenu privremene nesposobnosti za rad.
(4) Osiguraniku Fonda koji se ne odazove na komisiju za ocjenu privremene nesposobnosti za rad u slučaju iz stava 3. ovog člana, osim u slučaju kada se nalazi na liječenju u stacionarnoj zdravstvenoj ustanovi, ovlašćeni doktor porodične medicine je dužan da da ocjenu da je sposoban za rad, i to sa danom sa kojim ga je uputio na pregled nadležnoj prvostepenoj komisiji za ocjenu privremene nesposobnosti za rad.

Član 6.

(1) Prvostepena komisija za ocjenu privremene nesposobnosti za rad obavezna je izvršiti uvid u zdravstveni karton i postojeću medicinsku dokumentaciju osiguranika Fonda upućenog u skladu sa članom 5. ovog pravilnika i po potrebi, pregledati pacijenta.
(2) Nakon što postupi u skladu sa stavom 1. ovog člana, prvostepena komisija za ocjenu privremene nesposobnosti za rad upisuje na zdravstvenom kartonu osiguranika Fonda i u svojoj evidenciji jednu od sljedećih ocjena:
a) produžava se privremena nesposobnost za rad i do kojeg datuma;
b) osiguranik Fonda je sposoban za rad i sa kojim datumom.

Član 7.

(1) Ako se prvostepena komisija za ocjenu privremene nesposobnosti za rad u skladu sa članom 6. ovog pravilnika saglasi sa prijedlogom za produženje privremene nesposobnosti za rad, ta ocjena se smatra kao data saglasnost ovlašćenom doktoru porodične medicine da može osiguranika Fonda i dalje voditi kao privremeno nesposobnog za rad, i to najduže za vrijeme koje je tom prilikom odredila prvostepena komisija za ocjenu privremene nesposobnosti za rad.
(2) Ovlašćeni doktor porodične medicine je dužan prekinuti trajanje privremene nesposobnosti za rad osiguranika Fonda i prije isteka roka koji je utvrdila nadležna komisija za ocjenu privremene nesposobnosti za rad ako utvrdi da se zdravstveno stanje osiguranika Fonda poboljšalo tako da se može vratiti na rad.
(3) U slučajevima izuzetno teških oboljenja (kod nepokretnosti ili teže pokretljivosti osiguranika Fonda) na pismeno obrazložen prijedlog ovlašćenog doktora porodične medicine (što se konstatuje u zdravstvenom kartonu osiguranika Fonda), prvostepena komisija za ocjenu privremene nesposobnosti za rad može se saglasiti da se osiguranik Fonda