Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:

Na osnovu člana 17. stav 2. i člana 72. Zakona o hrani ("Službeni glasnik BiH", broj 50/04) i člana 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na prijedlog Agencije za sigurnost hrane Bosne i Hercegovine, u saradnji s nadležnim organima entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine, na 46. sjednici, održanoj 8. maja 2008. godine, donijelo je

PRAVILNIK

O OPĆEM DEKLARIRANjU ILI OZNAČAVANjU UPAKOVANE HRANE

(Objavljeno u "Sl. glasnik BiH", br. 087 od 28 oktobra 2008)

DIO PRVI - OPĆE ODREDBE

(Predmet)

Član 1.

(1) Pravilnikom o općem deklariranju ili označavanju upakovane hrane (u daljnjem tekstu: Pravilnik) propisuju se opći zahtjevi, način deklariranja ili označavanja upakovane hrane u prometu koja je bez daljnje prerade namijenjena krajnjem potrošaču ili objektima javne ishrane, kao i određena pravila vezana za prezentaciju i reklamiranje hrane.
(2) Objekti javne ishrane su: ugostiteljski objekti, kantine, bolnice, obdaništa, škole, ustanove socijalne zaštite i drugi slični subjekti u poslovanju s hranom koji snabdijevaju krajnjeg potrošača pripremljenom hranom.
(3) Odredbe ovog Pravilnika ne primjenjuju se na hranu proizvedenu i prerađenu u domaćinstvima poljoprivrednim gazdinstvima koja se direktno prodaje krajnjem potrošaču, deklarirana ili označena u skladu s posebnim propisom.

(Definicije)

Član 2.

Definicije korištene u ovom Pravilniku imaju sljedeća značenja:
a) deklariranje ili označavanje (u daljnjem tekstu: deklariranje) je stavljanje pisanih (slovnih) oznaka, robno - trgovačkih znakova, zaštitnih oznaka (žigova), naziva proizvoda, grafičkih oznaka ili simbola koji se odnose na hranu, na njenu ambalažu, etiketu, naljepnicu, privjesak, alkicu ili omot hrane, a u slučaju neupakovane hrane u rinfuznom stanju na mjesto vidljivo potrošaču;
b) upakovana hrana je svaka pojedinačna hrana u cjelini ili djelimično unaprijed upakovana u ambalažu, i namijenjena krajnjem potrošaču i objektima javne ishrane, koja se sastoji od hrane i ambalaže, koja štiti i osigurava ispravnost hrane do momenta otvaranja;
c) krajnji potrošač (u daljnjem tekstu: potrošač) je fizičko lice koje nabavlja hranu za vlastitu upotrebu i konzumiranje bez namjere da je koristi u bilo kojoj fazi poslovanja s hranom (prerada, prodaja i sl.)
d) subjekat u poslovanju s hranom je fizičko ili pravno lice, registrirano za obavljanje određenih djelatnosti vezanih za poslovanje s hranom, odgovorno da u svom poslovanju osigura nesmetano provođenje propisa o hrani;
e) zbirno pakovanje je pakovanje koje sadrži dvije ili više po količini i sadržaju istih pojedinačnih namirnica;
f) hranjiva vrijednost znači da hrana ima određena hranjiva svojstva i sastavni je dio deklaracije.
DIO DRUGI - NAČIN DEKLARIRANjA

(Podaci na deklaraciji)

Član 3.

(1) Podaci na deklaraciji ne smiju potrošača dovoditi u zabludu u pogledu porijekla, sastava, neto količine, roka upotrebe, načina izrade ili proizvodnje hrane.
(2) Hrani se ne smiju pripisivati svojstva ili osobine koje ona nema.
(3) Deklaracijom se ne može stvarati zabluda da hrana ima neka posebna svojstva, ako ih ima svaka hrana odgovarajuće vrste.
(4) Načinom deklariranja hrani se ne mogu pripisivati ljekovita svojstva u sprečavanju, liječenju ili izlječenju bolesti ili upućivati na takva svojstva.
(5) Odredbe ovog člana odnose se i na reklamiranje kao i prezentaciju hrane, posebno na njen oblik, izgled ili ambalažu i na materijale koji se koriste za pakovanje, način i mjesto na kojem je hrana aranžirana i izložena.
(6) Odredbe iz stava (4) ovog člana ne odnose se na prirodne mineralne vode i hranu za posebne prehrambene potrebe (dijetetska hrana) koja se deklarira u skladu s posebnim propisima.

(Pisanje deklaracija)

Član 4.

(1) Za hranu koja se stavlja na tržište Bosne i Hercegovine deklaracija mora biti napisana na jednom od pisama i jezika u službenoj upotrebi u Bosni i Hercegovini.
(2) Deklaracija mora biti lako i jasno uočljiva, čitka, nepromjenjiva, neizbrisiva i ne smije biti prekrivena drugim riječima (tekstom), naljepnicama ili oznakama.
(3) Deklaracija podrazumijeva sve pisane oznake, trgovačku oznaku, zaštitni znak, naziv marke, grafički prikaz ili simbol koji se odnosi na hranu a stavlja se na ambalažu, naljepnicu ili privjesak, omot hrane te na dokumente i obavještenja koja prate ili se odnose na tu hranu.
(4) Slova kojima su štampani nazivi proizvoda i naziv proizvođača moraju biti veća od slova kojima su štampani ostali podaci na deklaraciji, čija veličina mora omogućiti potrošaču da lako dobije jasne podatke i saznanja o proizvodu.
(5) Dozvoljeno je višejezičko deklariranje.
(6) Hrana iz uvoza mora imati deklaraciju napisanu na jednom od pisama i jezika koji su u službenoj upotrebi u Bosni i Hercegovini.
(7) U slučaju iz stava (5) ovog člana, podaci navedeni na jednom ili više drugih jezika ne smiju poricati ili biti u suprotnosti s podacima napisanim na jednom od pisama i jezika koji su u službenoj upotrebi u Bosni i Hercegovini.

(Odgovornost subjekta u poslovanju s hranom)

Član 5.

(1) Za deklariranje upakovane hrane odgovoran je subjekat u poslovanju s hranom koji je prvi stavlja na tržište (proizvođač ili onaj koji je pravi i pakuje; uvoznik ili trgovac koji prepakuje hranu za daljnju prodaju, ponovni izvoz ili samo za daljnju distribuciju uvezene hrane).
(2) Subjekat u poslovanju s hranom koji prepakuje hranu, namijenjenu za daljnju prodaju, ponovni izvoz ili samo za daljnju distribuciju, dužan je pored navođenja podataka s originalne deklaracije, sa svim elementima, obavezno navesti i datum prepakovanja.
DIO TREĆI - SADRŽAJ DEKLARACIJE

(Podaci u deklaraciji)

Član 6.

(1) Deklaracija upakovane hrane mora sadržavati sljedeće podatke:
a) naziv pod kojim se hrana prodaje i trgovačko ime ako ga hrana ima;
b) listu svih sastojaka;
c) sadržaj određenih sastojaka ili kategoriju sastojaka;
d) neto količinu, u jedinicama za zapreminu (kod tečnosti) ili masu za upakovanu drugu hranu, izraženu u mjernim jedinicama koje se koriste u Bosni i Hercegovini;
e) rok upotrebe;
f) uslove čuvanja i skladištenja hrane, po potrebi, odnosno ako mogu uticati na trajnost hrane;
g) naziv i adresu proizvođača ili onoga ko hranu pakuje i/ili stavlja na tržište;
h) za uvozne proizvode, pored naziva i pune adrese proizvođača, puni naziv i adresu sjedišta uvoznika, zemlju porijekla ("proizvedeno u...") i zemlju iz koje je hrana uvezena ("uvezeno iz...");
i) uputstvo za upotrebu, po potrebi radi pravilnog korištenja;
j) za pića, količinu alkohola po zapremini, ako sadrže više od 1,2 vol.% alkohola;
k) oznaku serije ili lota hrane;
l) kategoriju kvaliteta ili klasu proizvoda ako hrana po posebnim propisima podliježe kategorizaciji ili klasifikaciji.

(2) Puna adresa proizvođača i pun naziv i adresa sjedišta uvoznika iz stava (1) tačka h) ovog Pravilnika mora obavezno sadržavati: mjesto, ulicu i kućni broj, a može sadržavati i broj telefona, broj poštanskog pretinca i adresu elektronske pošte.

(3) Deklaracija hrane mora, osim podataka propisanih ovim Pravilnikom, sadržavati i druge podatke i pojedinosti koje se odnose na tu hranu, ukoliko je to propisano posebnim propisima (npr. izjave o hranjivim, odnosno biološkim i energetskim vrijednostima, bar-kod, kontrolni veterinarski broj i sl.).

(4) Posebni propisi obilježavanja odnose se na:

a) genetski modificirane proizvode (GMO) ili proizvode koji sadrže ili su proizvedeni od GMO-a;

b) hranu za posebne prehrambene potrebe (hranu za bebe, dijetalnu hranu, hranu za smanjenje tjelesne težine, hranu za sportiste itd);

c) aditive (mora se naznačiti kategorija aditiva, naziv ili E-broj);

d) materijal koji dolazi u kontakt s hranom (ambalaža i materijal za pakovanje mora biti označen tekstom, izrazom ili riječima: "za kontakt s hranom" ili simbolom s "čašom i viljuškom");

e) određene vrste proizvoda (kakao i čokoladni proizvodi, med, šećeri, voćni sokovi, marmelade, prirodna mineralna voda, brzo zamrznuta hrana itd.);

f) supstance koje mogu izazvati alergiju (npr. alkohol), sastojak se mora jasno naznačiti na deklaraciji riječima: "sadrži.... naziv sastojka";

g) deklariranje "halal-proizvoda" i pojam "halal-sistema" se definiran posebnim propisom u skladu sa Codedž Alimentarius i generalnim smjernicama za korištenje izraza i pojma "halal".

(Zemlja porijekla)

Član 7.

(1) Zemljom porijekla smatra se zemlja u kojoj je proizvod proizveden, odnosno zemlja u kojoj je hrana podvrgnuta tehnološkom procesu koji je bitno promijenio njena svojstva.
(2) Zemlja