Na osnovu člana 17. Zakona o provođenju kontrole zakonitosti korištenja prava iz oblasti branilačko-invalidske zaštite ("Službene novine Federacije BiH", broj 82/09) i člana 67. Zakona o organizaciji organa uprave u Federaciji BiH ("Službene novine Federacije BiH", broj 35/05), a uz saglasnost Vlade Federacije Bosne i Hercegovine, federalni ministar za pitanja boraca i invalida odbrambeno-oslobodilačkog rata, donosi
PRAVILNIK
O NAČINU I POSTUPKU VRŠENjA REVIZIJE
(Objavljeno u "Sl. novine FBiH", br. 14 od 22 marta 2010, 81/10)
Član 1.
Ovim Pravilnikom se uređuje način i postupak vršenja provjere i sravnjavanja dokaza iz vojnih evidencija na osnovu kojih su utvrđene/potvrđene činjenice, na podlozi kojih su priznata prava iz oblasti branilačko-invalidske zaštite i povoljnijeg penzionisanja po propisima iz člana 1. Zakona o provođenju kontrole zakonitosti korištenja prava iz oblasti branilačko-invalidske zaštite (u daljnjem tekstu: Zakon).
Član 2.
Provjera validnosti dokaza iz člana 1. podrazumijeva provjeru autentičnosti i istinitosti sadržaja isprava, uvjerenja i druge dokumentacije kojima su od strane nadležnih organa uprave potvrđene činjenice iz službenih evidencija i provjeru službenih evidencija i dokumentacije na osnovu kojih su izdate isprave, uvjerenja i druga dokumentacija i provjeru autentičnosti i istinitosti sadržaja medicinske dokumentacije, te nalaza, ocjena, mišljenja ljekarskih komisija izdatih u postupku priznavanja prava.
Član 3.
U postupku provjere validnosti dokaza iz člana 1. ovog Pravilnika će biti provjerene slijedeće činjenice:
- status pripadnika Oružanih snaga;
- trajanje službe u Oružanim snagama;
- lični i formacijski čin vojne osobe;
- vršenje formacijske dužnosti u Oružanim snagama;
- okolnosti stradanja;
- valjanost medicinske dokumentacije;
- stepen oštećenja organizma;
- ratno odlikovanje;
- vršenja vojne dužnosti;
- premještaj, osnov prestanka vojne službe;
- visina otpremnine zbog prestanka službe i radnog odnosa;
- status prekobrojnog;
- valjanosti sporazuma između Federalnog ministarstva odbrane i demobilisanog borca,
- uzročno-posljedična veza između vršenja vojne dužnosti i rane, povrede, smrti, pogibije, nestanka, i dr.
Revizorski tim za kontrolu odlučuje koje će činjenice u svakom konkretnom slučaju kontrolirati zavisno od pravnog osnova ostvarivanja prava.
Pravni osnov ostvarivanja prava Revizorski tim za kontrolu konstatuje uvidom u rješenje i spis predmeta o ostvarivanju prava ili na osnovu izvještaja organa institucije koji je vršio priznavanje prava.
Član 4.
Provjera validnosti dokaza iz člana 1. vrši se sravnjavanjem podataka iz vojnih evidencija neposrednim uvidom u vojno-evidencione dokumente nadležne Grupe za pitanja evidencija iz oblasti vojne obaveze i Samostalnog izvršioca za pitanja evidencija iz oblasti vojne obaveze (u daljnjem tekstu: Grupe i Samostalni izvršioci) Federalnog ministarstva za pitanja boraca i invalida odbrambeno-oslobodilačkog rata/Federalnog ministarstva za pitanja branitelja i invalida domovinskog rata (u daljnjem tekstu: Federalno ministarstvo), vojno-evidencione dokumente arhivskih depoa (arhivskog depoa Armije BiH, HVO-a i MUP-a) i dokumentaciju prijašnjeg Federalnog ministarstva odbrane čija je dokumentacija korištena u postupku priznavanja prava iz člana 1. Zakona i ostale relevantne dokumentacije drugih institucija.
Član 4.a
Prilikom provjere podataka, utvrđivanja činjeničnog stanja i izdavanja novih uvjerenja o pripadnosti, okolnostima stradanja, ratnom priznanju-odlikovanju, komandnoj dužnosti i ličnom činu, nadležne grupe i samostalni izvršioci Federalnog ministarstva koje vode službenu evidenciju su obavezni pridržavati se propisa preuzetih od organa Republike Bosne i Hercegovine, Hrvatske Republike Herceg-Bosna, Federacije Bosne i Hercegovine i Bosne i Hercegovine, koji su bili na snazi u vrijeme upisa podataka u službenu evidenciju uz poštivanje Zakona o upravnom postupku ("Službene novine Federacije BiH", broj 2/98 i 48/99).
Član 4.b
Provjera podataka u nadležnim grupama i samostalnim izvršiocima za pitanja evidencija iz oblasti vojne obaveze vrši se prema popisu lica, nositelja prava iz oblasti branilačko-invalidske zaštite, koje dostavi tim za reviziju.
Nadležne grupe i samostalni izvršioci za pitanja evidencija iz oblasti vojne obaveze prema popisu iz prethodnog stava ovog člana izvršit će potrebne pripreme za kontrolu u cilju kvalitetnije i brže provedbe kontrole, odnosno izdvojiti će vojno-evidencijska dokumenta koja će biti predmetom kontrole (Vob-1, Vob-2,Vob-3,PK-1 i dr.).
Nadležne grupe i samostalni izvršioci za pitanja evidencija iz oblasti vojne obaveze će po potrebi uspostaviti kontakt i saradnju sa organima unutrašnjih poslova, općinskim organima i drugim institucijama, organima, službama u cilju prikupljanja dokumentacije potrebne u procesu kontrole.
Ovlaštena lica nadležne grupe i samostalni izvršioci za pitanja evidencija iz oblasti vojne obaveze obavezni su članovima tima za kontrolu dati na uvid dokumentaciju koju posjeduju.
Ovlašteno lice nadležne grupe i samostalni izvršioci za pitanja evidencija iz oblasti vojne obaveze obavezni su tokom postupka provjere uspostaviti saradnju sa drugim nadležnim grupama i samostalnim izvršiocima za pitanje evidencija iz oblasti vojne obaveze i vršiti razmjenu podataka posebno u dijelu koji se odnosi na mjesnu nadležnost i tačnost podataka vođenja u vojnim evidencijama i problematiku prijave -odjave iz službi.
U slučaju da se zaposlenik nadležne grupe i samostalni izvršilac za pitanja evidencija iz oblasti vojne obaveze koji učestvuje u radu revizorskog tima za kontrolu ne slaže sa sačinjenim zapisnikom tima za kontrolu, obavezan je u zapisniku tu činjenicu konstatirati uz obrazloženje.
U slučaju da zaposlenik nadležne grupe i samostalni izvršilac ili član revizorskog tima odbije potpisati zapisnik, tim za kontrolu je obavezan tu činjenicu konstatirati u zapisniku.
Član 5.
Smatra se da činjenice nisu sporne ako su podaci u vojno-evidencionim dokumentima nadležne Grupe i samostalnih izvršioca Federalnog ministarstva, arhivima Armije BiH, HVO-a i MUP-a, prijašnjeg Federalnog ministarstva odbrane i službi civilne zaštite međusobno identični.
Pripadnost Oružanim snagama BiH, vojni čin (osobni i formacijski), ratno odlikovanje i priznanje, okolnosti stradanja, vršenje vojne dužnosti na formacijskom mjestu komadanta bataljona ili formaciji višeg ranga, prekobrojnost, osnov prestanka službe (vojne i civilne), iznos otpremnine zbog prestanka službe smatra se nespornom činjenicom isključivo u slučaju ako postoji materijalni dokaz koji izvorno ili posredno dokazuje relevantne činjenice i ako su podaci o navedenim činjenicama u dokumentaciji ustanova i institucija iz prethodnog stava međusobno identični.
Član 6.
Nakon neposrednog uvida u evidencije i dokumentaciju ili uvida u izvještaje , te nakon sravnjavanja podataka i donošenja ocjene Revizorski tim za kontrolu/Revizorski tim za koordinaciju sačinjava zapisnik o sravnjavanju podataka, konstatuje stvarno činjenično stanje i daje nalog Grupi i Samostalnom izvršiocu Federalnog ministarstva (član 6. st. 4,7. i 8. Zakona) zavisno od utvrđenog činjeničnog stanja.
Zapisnik potpisuju članovi Revizorskih timova za kontrolu i Revizorski tim za koordinaciju kao i predstavnik pravnog subjekta kod kojeg je izvršena kontrola.
Formirani spis predmeta sa zapisnicima o svim završenim kontrolama i svom dokumentacijom koja prati zapisnike (kopirani dokumenti, originali ili prepisi) Revizorski timovi za kontrolu i Revizorski tim za koordinaciju nakon završene revizije i ocjene predmeta će predati Federalnom ministarstvu radi daljeg postupanja.
Član 7.
U slučaju da se utvrdi da činjenice navedene u izdatim uvjerenjima na osnovu kojih je ostvareno pravo iz oblasti branilačko-invalidske zaštite i oblasti povoljnijeg penzionisanja nisu sporne (izdate u skladu sa vojnim evidencijama) Revizorski tim za kontrolu će sačiniti detaljan zapisnik i naložiti Grupi i Samostalnom izvršiocu Federalnog ministarstva da izda novo uvjerenje na obrazcu FMB-1.
Uvjerenje na obrascu FMB-1 izdaje se u tri primjerka od kojih se dva primjerka dostavljaju Sektoru za normativno pravne i opće poslove Federalnog ministarstva. Obrazac propisanog uvjerenja FMB-1 čini sastavni dio ovog Pravilnika.
Član 7.a
Obrazac uvjerenja FMB-1 se popunjava na slijedeći način:
Broj, klasa, redni broj, datum izdavanja uvjerenja formira se na dosadašnji način u skladu sa aktom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji Federalnog ministarstva i propisanim klasifikacijskim