aaa bbb


Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


PRAVILNIK

O KORIŠTENjU ZDRAVSTVENE ZAŠTITE ZA VRIJEME PRIVREMENOG RADA I BORAVKA U INOSTRANSTVU

(Objavljeno u "Sl. glasniku Brčko Distrikta", br. 42 od 24 oktobra 2008)

Član 1

Ovim pravilnikom utvrđuju se uslovi, način i postupak korištenja prava na zdravstvenu zaštitu osiguranika Fonda zdravstvenog osiguranja Brčko distrikta BiH za vrijeme privremenog rada i boravka u inostranstvu (u daljnjem tekstu: Pravilnik).

Član 2

Pravo na zdravstvenu zaštitu za vrijeme privremenog rada i boravka u inostranstvu imaju osiguranici Fonda zdravstvenog osiguranja Brčko distrikta BiH (u daljnjem tekstu: Fond):
a) koji su u radnom odnosu kod pravnog ili fizičkog lica sa sjedištem na teritoriji Brčko distrikta BiH, a upućeni su na rad ili stručno usavršavanje u inostranstvo;
b) koji su na radu u diplomatsko-konzularnim predstavništvima BiH u inostranstvu;
c) zaposleni u domaćinstvima kod osiguranika iz tačke b ovog člana;
d) koji su na službenom putovanju u inostranstvu;
e) koji borave u inostranstvu zbog privatnih razloga;
f) sportisti za vrijeme sportskih takmičenja;
g) turisti;
h) studenti.

Član 3

Ako se osiguranici iz člana 2 ovog pravilnika nalaze u zemljama sa kojima postoje zaključene ili preuzete konvencije o socijalnom osiguranju i na njih se odnosi međudržavna konvencija o socijalnom osiguranju (u daljnjem tekstu: konvencija), zdravstvenu zaštitu i druga prava iz zdravstvenog osiguranja koriste na način određen tom konvencijom.

Član 4

Osiguranici iz člana 2 ovog pravilnika pravo na zdravstvenu zaštitu u zemljama sa kojima postoje zaključene konvencije o socijalnom osiguranju, mogu koristiti na teret sredstava Fonda, samo ukoliko im je prije odlaska u inostranstvo izdat propisani dvojezični obrazac utvrđen u skladu sa odredbama konvencije i pod uslovom da konvencijom nije drugačije određeno.

Član 5

(1) Pravo na zdravstvenu zaštitu u zemljama sa kojima ne postoje zaključene konvencije o socijalnom osiguranju, osiguranici iz člana 2 ovog pravilnika, mogu koristiti na teret sredstava Fonda, samo ukoliko im je izdata potvrda o pravu na korištenje zdravstvene zaštite u inostranstvu.
(2) Potvrda o pravu korištenja zdravstvene zaštite u inostranstvu iz stava 1 ovog člana sadrži podatke u kojim slučajevima, u kojem obimu i za koji period osiguranik Fonda može koristiti zdravstvenu zaštitu u inostranstvu.

Član 6

Za osiguranike Fonda iz člana 2, tački d, e, f, g i h ovog pravilnika, Fond izdaje potvrdu o pravu na korištenje zdravstvene zaštite u inostranstvu, odnosno dvojezični obrazac na osnovu pismenog zahtjeva osiguranika.

Član 7

Na osnovu pismenog zahtjeva nadležnog organa uprave, pravnog ili fizičkog lica koje upućuje osiguranika na rad u inostranstvo, odnosno za lica iz člana 2, tački a, b i c ovog pravilnika Fond izdaje potvrdu ili propisani dvojezični obrazac na osnovu koga će koristiti zdravstvenu zaštitu u inostranstvu.

Član 8

Potvrdu o pravu na korištenje zdravstvene zaštite u inostranstvu, odnosno dvojezični obrazac može se izdati samo osiguraniku za kojeg je, prije odlaska u inostranstvo, utvrđeno da ne boluje od akutnih oboljenja ili da ne boluje od hroničnog oboljenja koje zahtijeva duže liječenje i stalni nadzor doktora medicine, odnosno da je sposoban da obavlja poslove zbog kojih se upućuje na rad u inostranstvo.

Član 9

Troškovi pribavljanja dokaza o zdravstvenoj sposobnosti osiguranika padaju na teret osiguranika ili pravnog lica koje upućuje osiguranika na rad u inostranstvo.

Član 10

(1) Utvrđivanje zdravstvenog stanja osiguranika prije odlaska u inostranstvo vrši izabrani doktor medicine primarne zdravstvene zaštite, odnosno doktor medicine rada.
(2) Ocjenu zdravstvenog stanja osiguranika izabrani doktor medicine daje na osnovu neposrednog ljekarskog pregleda, izvršenog uvida u zdravstveni karton i potrebne laboratorijske i radiološke dijagnostike, te drugih medicinskih nalaza iz kojih se može pouzdano utvrditi zdravstveno stanje osiguranika.
(3) Na ocjenu zdravstvenog stanja iz stava 2 ovog člana, može se uložiti prigovor.
(4) Prigovor na ocjenu iz stava 2 ovog člana može uložiti osiguranik na koga se odnosi ocjena iz stava 2 ovog člana, pravno ili fizičko lice kod koga je osiguranik zaposlen i Fond.
(5) Prigovor se može uložiti u roku od tri (3) radna dana od dana izdavanja ocjene zdravstvenog stanja iz stava 2 ovog člana.
(6) O prigovoru iz stava 4 ovog člana