Na osnovu člana 21. stav (1) Zakona o veterinarstvu u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", broj 34/02) i člana 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na prijedlog Ureda za veterinarstvo Bosne i Hercegovine, na 12. sjednici, održanoj 4. jula 2012. godine, donijelo je
ODLUKU
O ZABRANI UVOZA I PROVOZA ODREĐENIH POŠILjKI RADI SPRJEČAVANjA UNOSA U BOSNU I HERCEGOVINU BOLESTI SLINAVKE I ŠAPA
(Objavljeno u "Sl. glasnik BiH", br. 68 od 03 septembra 2012)
(Predmet)
Član 1.
(1) Ovom Odlukom zabranjuje se uvoz u Bosnu i Hercegovinu i provoz preko njene teritorije, a radi sprječavanja unosa slinavke i šapa u Bosnu i Hercegovinu, sljedećih vrsta pošiljki, koje imaju porijeklo iz država ili dijelova država, koje nisu navedene u PriloguI., koji je sastavni dio ove Odluke:
a) domaćih i divljih papkara,
b) sjemena i embrija/jajnih ćelija porijeklom od papkara,
c) namirnica, proizvoda, sirovina i otpadaka, porijeklom od domaćih i divljih papkara,
d) hrane za životinje porijeklom od papkara.
(2) Zabrana iz stava (1) ovog člana odnosi se i na pošiljke živih papkara bez obzira na njihovo porijeklo, ako se provoze preko država ili teritorija koje nisu navedene u PriloguI. ove Odluke.
(Izuzeci)
Član 2.
Bez obzira na odredbe člana 1. ove Odluke, zabrana se ne odnosi na pošiljke navedene u PriloguII. koji je sastavni dio ove Odluke.
(Dodatni uslovi)
Član 3.
Životinje, namirnice, proizvode, sirovine, otpatke, sjeme, embrije/jajne ćelije i hranu navedene u članu 1. ove Odluke, koje putnici prenose preko državne granice Bosne i Hercegovine, izuzev proizvoda u originalnom pakiranju, koji ispunjavaju uslove iz člana 2. ove Odluke, treba oduzeti i neškodljivo ukloniti ili uništiti.
(Izmjene i dopune)
Član 4.
(1) U skladu sa izmjenama epidemiološke situacije o pitanju pojave bolesti slinavke i šapa u svijetu, a vezano za član 21. stav (2) i član 84. stav (1) Zakona o veterinarstvu u Bosni i Hercegovini, Ured za veterinarstvo Bosne i Hercegovine će u hitnim slučajevima donositi Upute za sprječavanje unosa bolesti slinavke i šapa u Bosnu i Hercegovinu.
(2) Izmjene i dopune PrilogaI. iII. ove Odluke donosi Ured za veterinarstvo Bosne i Hercegovine u skladu sa epidemiološkom situacijom u svijetu.
(Prestanak važenja)
Član 5.
Stupanjem na snagu ove Odluke, prestaje važiti Odluka o zabrani uvoza određenih pošiljki radi sprječavanja unosa u Bosnu i Hercegovinu bolesti slinavke i šapa ("Službeni glasnik BiH", br. 38/09 i 95/10).
(Stupanje na snagu)
Član 6.
Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se u "Službenom glasniku BiH".
VM broj 118/12
04. jula 2012. godine Sarajevo
Predsjedavajući Vijeća ministara BiH Vjekoslav Bevanda, s. r.
PRILOGI.
Albanija
Australija
Austrija
Belgija
Belize
Bjelorusija
Bruneji
Bugarska
Cipar
Crna Gora
Češka
Čile
Danska
Dominikanska Republika
Estonija
Finska
Francuska
Grčka
Guatemala
Guajana
Haiti
Honduras
Hrvatska
Indonezija
Irska
Island
Italija
Japan
Kanada
Kostarika
Kuba
Latvija
Lesoto
Litvanija
Luksemburg
Madagaskar
Mađarska
Makedonija
Malta
Mauricijus
Meksiko
Nizozemska
Nova Kaledonija
Novi Zeland
Nikaragva
Norveška
Njemačka
Panama
Poljska
Portugal
Rumunija
Salvador
San Marino
Srbija (1)
Singapur
Slovačka
Slovenija
Svazilend
Španija
Švedska
Švicarska
Ukrajina
Ujedinjeno Kraljevstvo Velike Britanije i Sjeverne Irske
Sjedinjene Američke Države
Vanuatu
--------------------
(1) Uključujući Kosovo
PRILOGII.
a) Meso goveda isključujući iznutrice (osim ošita i žvakaćih mišića), pod uslovom da je meso otkošteno i da je dobijeno od trupova s kojih su odstranjeni glavni dostupni limfni čvorovi, koje je podvrgnuto zrenju na temperaturi iznad +2oCkroz najmanje 24 sata prije nego što su kosti bile odstranjene i u kojoj je pH vrijednost mesa, elektronski izmjerena u središtu mišića,longissimus dorsi, nakon zrenja i prije otkoštavanje bila ispod 6.0. Meso mora biti držano strogo odvojeno tokom svih faza proizvodnje, otkoštavanja i uskladištenje do pakiranja, od ostalog mesa koje ne ispunjava navedene uslove. Meso iz područja za koja je navedeno vremensko ograničenje, a kojim se uslovljava da životinje moraju biti zaklane prije navedenog datuma, može se uvesti u roku od 90 dana od tog datuma, a meso koje se iz tih područja doprema prekomorskim putem, ako je certificirano prije navedenog datuma, može se uvesti u roku od 40 dana od tog datuma, porijeklom iz sljedećih država:
1) Argentina
Pod uslovom da je meso dobijeno od životinja koje su zaklane 18. marta 2005. godine ili nakon toga odobrava se uvoz s područja:
- ProvincijeBuenos Aires, Catamarca, Corrientes(osim općinaBeron de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbcuruya, San CosmeiSan Luis del Palmar), Entre Rfos, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Rio Negro, San Juan, San Luis, Santa Fe, Tucuman, Cordoba, La Pampa, Santiago del Estero, Chaco Formosa, JujuyiSaltaisključujući tampon zonu od 25 kilometara od granice s Bolivijom i Paragvajem koja se proteže od distriktaSanta Catalinau provincijiJujuy do Laishidistrikta u provincijiFormosa.
Pod uslovom da je meso dobijeno od životinja koje su zaklane 01. marta 2002. godine ili nakon toga odobrava se uvoz s područja:
-Chubut, Santa CruziTierra del Fuego
Pod uslovom da je meso dobijeno od životinja koje su zaklane 01. decembra 2007. godine ili nakon toga odobrava se uvoz s područja:
-Corrientes: općineBeron de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbcuruya, San CosmeiSan Luis del Palmar.
Pod uslovom da je meso dobijeno od životinja koje su zaklane 01. augusta 2008. godine ili nakon toga odobrava se uvoz s područja:
- DioRio Negro(isključujućiAvellanedazonu smještenu sjeverno od pokrajinske ceste 17 istočno od pokrajinske ceste 250, uConesazonu smještenu istočno od pokrajinske ceste 2, uEl Cuyzonu smještenu sjeverno od pokrajinske ceste 7 od njenog raskršća s pokrajinskom cestom 66 do granice s područjemAvellanedaiSan Antonijuzona smještena istočno od pokrajinskih cesta 250 i 2). DioNeuquen(isključujući uConfluenciazonu smještenu