Na osnovu člana 24. stav 8. Zakona o veterinarstvu u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", broj 34/02) i člana 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na prijedlog Ureda za veterinarstvo Bosne i Hercegovine, na 142. sjednici održanoj 25. januara 2011. godine, donijelo je
ODLUKU
O USLOVIMA UVOZA I PROVOZA SVINjA RADI SPRJEČAVANjA UNOSA U BOSNU I HERCEGOVINU BOLESTI AUJESZKOG
(Objavljeno u "Sl. glasnik BiH", br. 18 od 14 marta 2011)
(Predmet)
Član 1.
Ovom Odlukom propisuju se uslovi za uvoz svinja za uzgoj ili proizvodnju, uvoz svinja za klanje, uvoz svinja za rasplod i uvoz svinja za tov obzirom na prisustvo bolesti Aujeszkog, kao i način testiranja i izvještavanja.
(Uslovi za uvoz svinja za uzgoj)
Član 2.
Uvoz svinja za uzgoj ili proizvodnju iz država ili područja slobodnih od bolesti Aujeszkog iz DodatkaIkoji je sastavni dio ove Odluke i koje se uvoze iz bilo koje druge države ili područja koje nije navedeno u DodatkuIdozvoljen je pod slijedećim uslovima:
a) u državi porijekla svinja bolest Aujeszkog podliježe obaveznom prijavljivanju;
b) u državi ili područjima porijekla svinja mora se, pod nadzorom nadležnog organa, provoditi plan kontrole i iskorjenjivanja bolesti Aujeszkog. U skladu s planom kontrole i iskorjenjivanja treba provoditi odgovarajuće mjere pri prijevozu i premještanju svinja kako bi se spriječilo širenje bolesti između farmi različitog statusa;
c) obzirom na farmu porijekla svinja:
1) u posljednjih 12 mjeseci nije utvrđen niti jedan klinički, patološki ili serološki dokaz bolesti Aujeszkog;
2) nije utvrđen niti jedan klinički, patološki ili serološki dokaz bolesti Aujeszkog u posljednjih 12 mjeseci na farmama koje se nalaze u krugu od pet km od farme porijekla svinja. Ova se odredba ne primjenjuje ukoliko su se na pomenutim farmama, pod nadzorom nadležnog organa države izvoznice, redovno provodile mjere praćenja i iskorjenjivanja bolesti Aujeszkog i u skladu s planom iskorjenjivanja iz tačke b) ovog stava, što je rezultiralo efikasnim sprječavanjem širenja bolesti na farmu porijekla;
3) cijepljenje protiv bolesti Aujeszkog nije provođeno najmanje 12 mjeseci;
4) svinje su bile podvrgnute serološkom pretraživanju na prisutnost antitijela za ADV-gE ili ADV-gB ili ADV-gD ili na prisutnost antitijela za cijeli virus bolesti Aujeszkog barem dva puta u razmaku od četiri mjeseca. Ovim pretraživanjem mora se isključiti bolest Aujeszkog i izostanak ADV-gE antitijela kod cijepljenih svinja;
5) nisu u posljednjih 12 mjeseci uvedene nove svinje s farme nižeg zdravstvenog statusa u pogledu bolesti
Aujeszkog, osim ukoliko su uvedene svinje pretražene na bolest Aujeszkog s negativnim rezultom;
d) svinje koje se premještaju:
1) nisu cijepljene;
2) 30 dana prije premještanja držane su izolirane u objektu odobrenom od nadležnog organa države izvoznice i na način da je spriječena opasnost od zaražavanja svinja virusom bolesti Aujeszkog;
3) morale su biti držane na farmi porijekla ili na farmi jednakog statusa od prašenja i ostati na farmi porijekla najmanje:
- 30 dana, u slučaju kada se radi o tovnim svinjama;
- 90 dana, u slučaju kada se radi o rasplodnim svinjama;
4) podvrgnute su serološkom pretraživanju na prisutnost antitijela za ADV-gB ili ADV-gD ili na prisutnost antitijela za cijeli virus bolesti Aujeszkog u razmaku od najmanje 30 dana između dva testiranja. Kod svinja starosti do četiri mjeseca, može se također provoditi i serološko testiranje na ADV-gE, s tim da uzorkovanje i pretraživanje mora biti provedeno unutar 15 dana prije isporuke. Broj svinja u izolaciji koje moraju biti pretražene mora biti dovoljan za otkrivanje:
- 2% seroprevalencije s 95% sigurnošću, kad se radi o tovnim svinjama;
- 0,1% seroprevalencije s 95% sigurnošću, kad se radi o rasplodnim svinjama.
5) Prvi od dva testiranja na ADV-gB ili ADV-gD nije potrebno provesti ukoliko:
- je u okviru plana iz tačke b) ovog stava, serološkim pretraživanjem provedenim na farmi porijekla 45 do 170 dana prije otpreme svinja nisu utvrđena antitijela za bolest Aujetszkog, niti su kod cijepljenih svinja utvrđena antitijela za ADV-gE;
- su svinje namijenjene otpremi držane od dana prašenja na farmi porijekla;
- nisu uvedene nove svinje na farmu porijekla za vrijeme perioda izolacije svinja namijenjenih otpremi.
(Uvoz svinja za klanje)
Član 3.
Uvoz svinja za klanje iz država ili područja slobodnih od bolesti Aujeszkog iz DodatkaIi koje dolaze iz bilo koje države ili područja koje nije navedeno u DodatkuI, dozvoljeno je pod slijedećim uslovima:
a) u državi porijekla svinja bolest Aujeszkog podliježe obaveznom prijavljivanju;
b) plan iskorjenjivanja bolesti Aujeszkog u državi ili području porijekla svinja ispunjava kriterije iz člana 2. tačka b) ove Odluke;
c) sve svinje moraju biti prevezene direktno u odredišnu klaonicu, s tim da:
1) dolaze s farme koja ispunjava uslove iz člana 2. tačka c) ove Odluke ili;
2) su bile cijepljene protiv bolesti Aujeszkog barem 15 dana prije otpreme i dolaze s farme porijekla svinja na kojoj su se u okviru plana iz tačke b) ovoga člana redovno primjenjivale mjere praćenja i iskorjenjivanja bolesti Aujeszkog pod nadzorom nadležnog organa tokom prethodnih 12 mjeseci ili su svinje držane barem 30 dana prije otpreme i gdje nisu utvrđeni klinički ili patološki dokazi ove bolesti u trenutku ispunjavanja certifikata o zdravstvenom stanju, ili;
3) svinje nisu cijepljene i potiču s farme na kojoj:
- su se u okviru plana iz tačke b) ovog stava redovno primjenjivale mjere praćenja i iskorjenjivanja bolesti Aujeszkog pod nadzorom nadležnog organa države izvoznice tokom prethodnih 12 mjeseci i nisu utvrđeni klinički, patološki ili serološki dokazi bolesti Aujeszkog u proteklih šest mjeseci;
- je nadležni organ zabranio cijepljenje protiv bolesti Aujeszkog i uvođenje cijepljenih svinja, buduća je farma u postupku postizanja najvišeg statusa u odnosu na bolest Aujeszkog u skladu s planom iz tačke b) ovog stava;
- su držane najmanje 90 dana prije otpremanja.
(Uvoz svinja za rasplod)
Član 4.
Svinje za rasplod namijenjene uvozu iz država ili područjima navedenim u DodatkuIIove Odluke, gdje se provode odobreni programi iskorjenjivanja bolesti Aujeszkog, moraju:
a) dolaziti iz država ili područja navedenih u DodatkuIove Odluke ili;
b) dolaziti iz država ili područja navedenih u DodatkuIIove Odluke i poticati s farmi koje ispunjava uslove iz člana 2. tačka (c) ovog člana ili;
c) ispunjavati slijedeće uslove:
1) u državi porijekla svinja bolest Aujeszkog podliježe obaveznom prijavljivanju;
2) u državi ili područjima porijekla svinja provodi se plan kontrole i iskorjenjivanja bolesti Aujeszkog koji ispunjava kriterije iz člana 2. tačka b) ove Odluke;
3) nisu utvrđeni klinički, patološki ili serološki dokazi bolesti Aujeszkog u prethodnih 12 mjeseci na farmi porijekla svinja;
4) 30 dana prije premještanja, svinje su držane izolirane u objektu odobrenom od nadležnog organa države izvoznice i na način da je spriječena opasnost od njihovog zaražavanja virusom bolesti Aujeszkog;
5) kod serološki pretraženih svinja nisu utvrđena antitijela za ADV-gE, s tim da uzimanje uzoraka za zadnji test i pretraživanje mora biti provedeno unutar 15 dana prije isporuke. Broj pretraženih svinja mora biti dovoljno velik kako bi se otkrila 2% seroprevalencija s 95% sigurnošću;
6) svinje su morale biti držane na farmi porijekla ili na farmi jednakog statusa od prašenja i morale su ostati na farmi porijekla najmanje 90 dana.
(Uvoz svinja za tov)
Član 5.
Svinje za tov namijenjene uvozu iz država ili područja navedenih u DodatkuIIove Odluke, gdje se provode odobreni programi iskorjenjivanja bolesti Aujeszkog, moraju:
a) dolaziti iz država ili područja navedenih u DodatkuIili;
b) dolaziti iz:
1) država ili područja navedenih u DodatkuIIi;
2) poticati s farmi koje ispunjava uslove iz člana 2. tačka (c) ove Odluke ili;
c) ispunjavati slijedeće uslove:
1) u državi porijekla svinja bolest Aujeszkog podliježe obaveznom prijavljivanju;
2) u državi ili područjima porijekla svinja provodi se plan kontrole i iskorjenjivanja bolesti Aujeszkog koji ispunjava kriterije iz člana 2. tačka (b)