aaa bbb


Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


Na osnovu člana 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 43/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08 ), a u vezi člana 14. Zakona o ministarstvima i drugim organima uprave Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 5/03, 42/03, 26/04, 42/04, 45/06, 88/07 i 35/09), Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na 89. sjednici održanoj 4. juna 2009. godine, donijelo je

ODLUKU

O OBAVEZI MEUSOBNOG USKLAIVANjA ENTITETSKIH, KANTONALNIH I BRČKO DISTRIKTA BOSNE I HERCEGOVINE PROPISA O ORUŽJU I NjIHOVOM USKLAIVANjU SA MEUNARODNIM AKTIMA

(Objavljeno u "Sl. glasnik BiH", br. 57 od 21 jula 2009, 92/09)

(Opće odredbe)

Član 1.

Ovom Odlukom Vijeće ministara Bosne i Hercegovine utvrđuje obavezu nadležnih organa u entitetima, kantonima i Brčko Distriktu Bosne i Hercegovine da međusobno usklade propise o načinu nabavljanja, držanja, nošenja, sakupljanja, popravljanja, proizvodnje, označavanja, prometa oružja i municije, načina postupanja sa oružjem i municijom, osnivanju i vođenju civilnih strelišta, vođenju evidencija i utvrđivanju kazni za počinjene prekršaje.

(Obaveze nadležnih organa)

Član 2.

Vijeće ministara Bosne i Hercegovine obavezuje nadležne organe entiteta, kantona i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine, da propise iz člana 1. ove Odluke usklade sa međunarodnim aktima, a posebno sa:
a) UN Konvencijom o borbi protiv transnacionalnog organizovanog kriminala;
b) Protokolom protiv nezakonite proizvodnje trgovanja vatrenim oružjem, njegovim dijelovima, komponentama i municijom, koji dopunjava Konvenciju Ujedinjenih naroda o borbi protiv transnacionalnog organizovanog kriminala;
c) Direktivom 91/477/EEZ Vijeća Evropske unije o kontroli nabavke i posjedovanja oružja, radi usklađivanja bosanskohercegovačkog zakonodavstva sa zakonodavstvom Evropske unije;
d) Direktivom 2008/51/EZ Evropskog parlamenta i Vijeća od 21.5.2008. o izmjenama i dopunama Direktive Vijeća 91/447/EEZ o kontroli nabavke i posjedovanja oružja.

(Uspostava evidencija)

Član 3.

(1) Nadležni organi entiteta, kantona i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine obavezni su da u propisima iz člana 1. ove Odluke predvide uspostavu evidencija o nabavljanju, držanju, nošenju, sakupljanju, popravljanju, proizvodnji, označavanju, prometu oružja i municije, osnivanje i vođenje civilnih strelišta i kaznama za počinjene prekršaje, koje će se voditi na jedinstven način.
(2) Zadužuje se Interesorna Radna grupa Vijeća ministara Bosne i Hercegovine za pripremu prijedloga rješenja za adekvatan i funkcionalan model razmjene podataka iz policijskih agencija u Bosni i Hercegovini koja je formirana odlukom Vijeća ministara Bosne i Hercegovine VM broj 19/09 ("Službeni glasnik BiH", broj 21/09) da predloži model kojim će omogućiti razmjene podataka iz evidencija iz stava (1) ovog člana. Predloženi model će se odnositi na sve policijske agencije i druge relevantne institucije Bosne i Hercegovine.

(Usklađivanje propisa)

Član 4.

Nadležni organi entiteta, kantona i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine su dužni da usklade propise u predmetnoj oblasti u roku od 6 mjeseci od dana stupanja na snagu ove Odluke.

(Završna odredba)

Član 5.

Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se u "Službenom glasniku BiH".
VM broj 154/09
4. juna 2009. godine Sarajevo
Predsjedavajući Vijeća ministara BiH Dr. Nikola Špirić, s. r.