Na osnovu člana 18. tačka b) Ustava Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 1/96 i 2/96 - ispravka i 3/96 - ispravka), u vezi sa članom 3. stav 2. Zakona o zabrani raspolaganja imovinom, prijenosu sredstava i statusnih promjena pravanih lica na teritoriji Republike Bosne i Hercegovine iz drugih država ("Službeni list RBiH", br. 4/95 i 37/95), Skupština Kantona Sarajevo, na sjednici od 9. oktobra 1997. godine, donijela je
ODLUKU
O NAČINU UPRAVLjANjA IMOVINOM POSLOVNIH JEDINICA SA I BEZ SVOJSTVA PRAVNOG LICA IZ DRUGIH DRŽAVA NA PODRUČJU KANTONA SARAJEVO
(Objavljeno u "Sl. novinama Kantona Sarajevo", br. 19 od 21 oktobra 1997)
I- OSNOVNE ODREDBE
Član 1.
Ovom odlukom uređuje se način upravljanja imovinom, uslovi, način, kriteriji i postupak davanja u zakup imovine poslovnih jedinica sa i bez svojstva pravnog lica, pravnih lica iz drugih država.
II- OVLAŠĆENjA I OBAVEZE KANTONA NA IMOVINI POSLOVNIH JEDINICA SA I BEZ SVOJSTVA PRAVNOG LICA IZ DRUGIH DRŽAVA
Član 2.
Imovinom poslovnih jedinica sa i bez svojstva pravnog lica na teritoriji Kantona pravnih lica iz drugih država, do zaključenja međudržavnih ugovora o zaštiti imovinskih prava sa određenom državom, upravlja Kanton.
Član 3.
Pod imovinom iz člana 2. ove odluke podrazumjeva se:
- poslovni objekti,
- poslovni prostori u građevinskom objektu,
- zemljište,
- osnovna sredstva,
- inventar.
Član 4.
Pravna lica formirana na imovini koja je vlasništvo pravnih lica drugih država iz sastava bivše Jugoslavije (u daljem tekstu: druge države) čije je sjedište na području Kantona, smatraju se preduzeća sa državnim kapitalom, i njima upravlja Ministarstvo privrede, a u skladu sa Zakonom o preduzećima.
Član 5.
Ništavi su pravni poslovi i akti internog poslovanja kojima pravna lica sa sjedištem u drugim državama raspolažu ili optereć uju nekretnine i sredstva poslovnih jedinica i drugih organizacijskih oblika, sa ili bez svojstva pravnog lica, uključujući i dionice i udjele u drugim preduzećima na teritoriji Kantona na način da ih prenesu drugim pravnim ili fizičkim licima.
Odredbe stava 1. ovog člana odnose se i na organizacijske oblike sa svojstvom pravnog lica na teritoriji Kantona pravnih lica iz drugih država.
Danom zaključivanja međudržavnih ugovora o zaštiti imovinskih prava sa republikama Slovenijom, Hrvatskom, Makedonijom, Srbijom i Crnom Gorom, prestat će se primjenjivati odredbe st. 1. i 2. ovog člana, na pravna lica ovih republika.
Član 6.
Izvršene statusne promjene poslovnih jedinica ili drugih organizacijskih oblika na području Kantona u skladu sa odredbama Uredbe o privremenoj zabrani prometa nepokretnosti i statusnih promjena privrednih subjekata iz drugih država na teritoriji Socijalistič ke Republike Bosne i Hercegovine ("Službeni list SR BiH", br. 33/91), (u daljem tekstu: Uredba) i članu 3. Zakona o zabrani raspolaganja imovinom, prijenosu sredstava i statusnih promjena pravnih lica na teritoriji Republike Bosne i Hercegovine iz drugih država ("Službeni list RBiH", br. 4/95 i 37/95) - (u daljem tekstu: zakon) nemaju uticaja na svojinske odnose na državnoj imovini.
Član 7.
Pravna lica nastala organiziranjem na osnovu Uredbe i Zakona iz člana 6. ove odluke mogu vršiti statusne promjene saglasno Zakonu o preduzećima.
Član 8.
Danom stupanja na snagu ove odluke prestaje mogućnost organizovanja preduzeća na imovini pravnih lica iz drugih država.
Član 9.
Imovina poslovnih jedinica, pravnih lica iz republike Srbije i Crne Gore dodjeljuje se na privremeno korištenje do potpisivanja međudržavnih ugovora o zaštiti imovinskih prava sa određenom državom (u daljem tekstu: međudržavni ugovor) u skladu sa uredbom i zakonom iz člana 6. ove odluke, ugovorom koji zaključuje nastalo preduzeće s nadležnim organom Kantona, koji upravlja imovinom.
Imovina poslovnih jedinica, pravnih lica iz republike Slovenije, Hrvatske i Makedonije dodjeljuje se na privremeno korištenje do potpisivanja međudržavnih ugovora, pravnim licima koja su se organizovala u skladu sa članom 3. zakona, ugovorom koji zaključuje nastalo preduzeće s nadležnim organom Kantona, koji upravlja imovinom.
Predstavništva i strani ulagači koji već koriste imovinu poslovnih jedinica pravnih lica iz drugih država su dužna zaključiti ugovor o korištenju imovine sa nadležnim organom Kantona koji upravlja imovinom.
Imovina poslovnih jedinica pravnih lica iz republike Slovenije, Hrvatske i Makedonije dodjeljuje se na privremeno korištenje do potpisivanja međudržavnih ugovora s pravnim licima koja su se organizovala u skladu sa Uredbom iz člana 6. ove odluke i članom 3. zakona bez naknade.
Član 10.
Imovina iz člana 2. ove odluke može se dodjeliti na privremeno korištenje drugom pravnom subjektu koje je registrovano za obavljanje privredne djelatnosti u slijedećim slučajevima:
- ako zaposleni radnici poslovnih jedinica, pravnih lica iz drugih država, do dana stupanja na snagu ove odluke nisu izvršili statusnu promjenu shodno članu 3. zakona,
- ako zaposleni radnici poslovne jedinice, pravnih lica iz drugih država koji su izvršili statusnu promjenu shodno članu 3. zakona, iz neopravdanih razloga ne otpočnu sa obavljanjem registrovane djelatnosti u roku od tri mjeseca od dana upisa u sudski registar,
- ako pravna lica nastala organiziranjem prema odredbama uredbe iz neopravdanih razloga ne otpočnu s obavljanjem registrovane djelatnosti do dana stupanja na snagu ove odluke,
- ako pravna lica nastala organiziranjem prema odredbama uredbe i zakona ne izvršavaju svoje obaveze iz ugovora, zaključ enog sa nadležnim organom Kantona,
- ako pravna lica nastala statusnom promjenom poslovnih jedinica, pravnih lica iz drugih država neće da zaključe ugovor o korištenju imovine sa nadležnim organom u skladu sa članom 9. ove odluke,
- ako pravna lica nastala statusnom promjenom poslovnih jedinica, pravnih lica iz drugih država daju imovinu iz člana 2. ove odluke u podzakup drugom pravnom ili fizičkom licu, ili zaključe ugovor o poslovnoj saradnji u kojem je jedan od elemenata korištenje imovine.
III- DODJELA IMOVINE NA PRIVREMENO KORIŠTENjE
Član 11.
Imovina iz člana 3.ove odluke - poslovni objekti i poslovni prostori u građevinskom objektu, dodjeljuje se na privremeno korištenje preduzeću, odnosno pravnom subjektu, isključivo putem licitacije - javnog nadmetanja.
Član 12.
Javni oglas za prikupljanje ponuda za licitaciju, javno nadmetanje objavljuje nadležni organ Kantona, za poslove privrede,u sredstvima javnog informisanja i na oglasnoj tabli Kantona, a sadrži:
- mjesto, lokacija gdje se imovina nalazi;
- površinu imovine;
- namjenu za koju se imovina dodjeljuje;
- vrsta imovine;
- stepen oštećenja imovine;
- početni nivo zakupnine u zvaničnoj valuti Bosne i Hercegovine m2 ;
- zonu u kojoj se imovina nalazi;
- vremenski period za koji se imovina dodjeljuje;
- rok prikupljanja ponuda;
- ostale uslove (vrijeme stavljanja u funkciju itd.).
Pismene prijave na javni oglas podnose se u zapečaćenoj koverti sa čitko naznačenim imenom i prezimenom, nazivom pravnog lica, adresom i brojem telefona podnosioca ponude u roku od osam dana od dana objavljivanja.
Ponuđena zakupnina se ne smije ispravljati i mora biti integralni dio teksta, i glasiti na cijelu ili pola novčane jedinice zvanične valute Bosne i