Na osnovu čl. 4, 9. i 25. Zakona o Agenciji za bankarstvo Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 9/96, 27/98, 20/00, 45/00, 58/02, 13/03, 19/03, 47/06, 59/06, 48/08, 34/12 i 77/12), čl. 47., 48. i 50. Zakona o deviznom poslovanju ("Službene novine Federacije BiH", broj 47/10), a u vezi sa članom 38. stav 1. i člana 39. Zakona o bankama ("Službene novine Federacije BiH", br. 39/98, 32/00, 48/01, 27/02, 41/02, 58/02, 13/03, 19/03 i 28/03), Upravni odbor Agencije za bankarstvo Federacije Bosne i Hercegovine, na 1. vanrednoj sjednici održanoj dana 19.11.2013. godine, donosi
ODLUKU
O MINIMALNIM STANDARDIMA ZA OBAVLjANjE MJENjAČKIH POSLOVA
(Objavljeno u "Sl. novine FBiH", br. 95 od 29 novembra 2013, 99/13)
Član 1.
Ovom Odlukom o minimalnim standardima obavljanja mjenjačkih poslova (u daljem tekstu: Odluka) bliže se propisuju minimalni standardi koje su mjenjači dužni da osiguraju i održavaju pri obavljanju mjenjačkih poslova.
Član 2.
Pojmovi mjenjač (banka, filijala banke sa sjedištem izvan Federacije Bosne i Hercegovine i ovlašteni mjenjač), mjenjački poslovi, rezidenti pravna lica i poduzetnici, ovlaštenje, mjenjačko mjesto i blagajničko mjestu u smislu ove Odluke, imaju značenje utvrđeno Zakonom o deviznom poslovanju i Odlukom Vlade Federacije Bosne i Hercegovine o uslovima i načinu obavljanja mjenjačkih poslova ("Službene novine Federacije BiH", br. 58/10 i 49/11).
Član 3.
Organi odgovorni za provođenje ove Odluke u banci su nadzorni odbor i uprava, a kod ovlaštenih mjenjača odgovorno lice ovlaštenog mjenjača i odgovorno lice na mjenjačkom mjestu.
Član 4.
(1) Nadzorni odbor odgovoran je da osigura da banka ima i provodi adekvatan program za obavljanje mjenjačkih poslova (u daljem tekstu: program).
(2) Nadzorni odbor je dužan i odgovoran, kao minimum, da:
1. donese program koji uključuje politike obavljanja mjenjačkih poslova na osnovu prijedloga uprave banke;
2. osigura postupanje banke po zakonima i podzakonskim propisima koji regulišu ovu oblast;
3. periodično, a najmanje jednom godišnje, analizira program i politike i prilagođava ih promjenama uslova na tržištu i promjenama u zakonima i propisima koji regulišu ovu oblast;
4. osigura da od uprave banke, sistema interne kontrole i interne revizije dobiva potrebne izvještaje i informacije o obavljanju mjenjačkih poslova;
5. u programu utvrdi obavezu uprave banke da kontinuirano provodi praćenje, kontrolu i adekvatno upravlja obavljanjem mjenjačkih poslova.
Član 5.
Uprava banke je kao minimum, dužna da:
1. priprema i nadzornom odboru daje prijedloge programa i politika za obavljanje mjenjačkih poslova;
2. provodi program i politike koje je donio nadzorni odbor, odnosno da prati, upravlja i kontroliše obavljanje mjenjačkih poslova;
3. osigura kreiranje i uspostavu odgovarajućih sistema izvještavanja i informisanja vezanih za mjenjačke poslove na način koji omogućava analizu, kontrolu i oprezno upravljanje obavljanjem mjenjačkih poslova;
4. najmanje polugodišnje izvještava nadzorni odbor o stanju u oblasti mjenjačkih poslova;
5. osigura da sistem interne kontrole i interna revizija banke mogu da prate, pregledaju i procjenjuju program i politike, te njihovo provođenje.
Član 6.
Program i politike moraju biti sačinjeni u pisanoj formi i moraju sadržavati minimum pretpostavki za kvalitetno i oprezno obavljanje mjenjačkih poslova, njihovu kontrolu i potrebna izvještavanja.
Član 7.
Sistem obavljanja mjenjačkih poslova mora biti podvrgnut kontinuiranim i povremenim kontrolama od strane sistema interne kontrole i interne revizije banke.
Član 8.
Odgovorno lice ovlaštenog mjenjača i odgovorno lice na mjenjačkom mjestu odgovorni su da se mjenjački poslovi kod ovlaštenog mjenjača obavljaju u skladu sa zakonom, podzakonskim aktima, zaključenim ugovorom sa bankom i ovom odlukom, kao i za pravilno i tačno izvještavanje, te da omoguće nadzor nad istim.
Član 9.
Ovlašteni mjenjač dužan je da izradi pismene procedure za obavljanje mjenjačkih poslova u skladu sa zakonom, podzakonskim aktima, ugovorom zaključenim sa bankom i ovom odlukom.
Član 10.
(1) Mjenjači su dužni na vidnom mjestu:
1. istaknuti kursnu listu koja se primjenjuje pri otkupu i prodaji strane gotovine i čekova;
2. istaknuti obavještenje o visini provizije (ako se naplaćuje).
(2) Ovlašteni mjenjači su dužni na vidnom mjestu:
1. ispred prostora u kome se nalazi mjenjačko mjesto, istaknuti natpis MJENjAČNICA, na jednom od službenih jezika Federacije Bosne i Hercegovine i najmanje jednom od svjetskih jezika;
2. istaknuti obavještenje o nazivu banke sa kojom ima zaključen ugovor;
3. istaknuti obavještenje sljedećeg sadržaja: "Za svaku izvršenu kupovinu ili prodaju strane gotovine i otkup čekova koji glase na stranu valutu mjenjačnica vam je dužna izdati potvrdu".
Član 11.
Mjenjačko mjesto mora biti prostorno odvojeno od drugog poslovanja (ako se u istom prostoru obavlja više djelatnosti), kao i da se:
1. mjenjačko poslovanje knjigovodstveno odvojeno vodi od drugog poslovanja koje obavlja;
2. na blagajničkom mjestu ili na drugom mjestu unutar mjenjačkog mjesta drži samo novac čiji je otkup ili prodaja evidentirana ili za koji postoji odgovarajuća blagajnička dokumentacija;
3. gotovina u konvertibilnim markama, strana gotovina i čekovi koji glase na stranu valutu po osnovu mjenjačkog poslovanja, čuvaju odvojeno od sredstava iz drugog poslovanja.
Član 12.
Mjenjači su dužni zaključiti ugovor o osiguranju od moguće štete (krađa, požar, transport novca i sl.).
Član 13.
(1) Banka i ovlašteni mjenjač međusobne odnose u vezi sa obavljanjem mjenjačkih poslova bliže uređuju ugovorom.
(2) Ugovor treba naročito da sadrži:
- ime i sjedište ugovornih strana;
- datum i mjesto zaključenja ugovora;
- spisak i važeće adrese mjenjačkih mjesta ovlaštenog mjenjača i bankomata koji podržavaju mjenjačke poslove;
- odredbe o blagajničkom maksimumu kao i načinu njegovog izračuna;
- primjena kursne liste po kojoj će se obavljati mjenjački poslovi;
- visina i način plaćanja naknade ovlaštenom mjenjaču;
- materijalno-tehnički uslovi koje ovlašteni mjenjač mora ispunjavati za obavljanje mjenjačkih poslova (metalna kasa/priručna kasa, računar, štampač,softwerkoji omogućava obavljanje menjačkih poslova, uređaj za detekciju lažnih novčanica, direktna telefonska linija, video nadzor i druga oprema za poslovanje);
- način i rokove izvještavanja banke od strane ovlaštenog mjenjača o kupovini i prodaji strane gotovine i otkupu čekova koji glase na stranu valutu;
- način i dinamika predaje banci otkupljene gotovine i čekova koji glase na stranu valutu;
- način opskrbe ovlaštenih mjenjača konvertibilnim markama i stranom gotovinom;
- da je za potrebe kontrole ovlaštenog organa lice odgovorno za rad ovlaštenog mjenjača lice koje obavlja mjenjačke poslove na mjenjačkom mjestu i odgovorno lice ovlaštenog mjenjača;
- način izdavanja potvrda o prodaji i otkupu strane gotovine i otkupu čekova koji glase na stranu valutu;
- vođenje evidencije i blagajničkog poslovanja u skladu sa važećim propisima i instrukcijama banke;
- obaveze banke u pogledu obavještavanja ovlaštenog mjenjača o obilježju stranih novčanica,
- pojavi krivotvorenih novčanica, propisima koji regulišu mjenjačko poslovanje i slično;
- obaveze u slučaju raskida ugovora.
Član 14.
(1) Banka je dužna da dostavlja blagajničkom/mjenjačkom mjestu obavještenja u vezi sa obavljanjem mjenjačkih poslova, a posebno obavještenja koja se odnose na strane novčanice i to kad od centralnih banaka drugih zemalja i drugih međunarodnih institucija dobije podatke o stranim novčanicama značajne za obavljanje mjenjačkih poslova.
(2) Ovlaštenim mjenjačima sa kojima je zaključila ugovor banka svoju važeću kursnu listu i obavještenja u vezi sa obavljanjem mjenjačkih poslova dostavlja u skladu sa ugovorom.
Član 15.
Mjenjačke poslove kod ovlaštenog mjenjača neposredno mogu obavljati samo lica koja znaju koristiti računar i služe se barem jednim svjetskim jezikom.
Član 16.
(1) Na blagajničkom mjestu zabranjen je pristup drugim licima, osim licima čije je prisustvo opravdano (ovlašteni zaposlenici Agencije kada vrše kontrolu, lica zadužena za transport sredstava plaćanja).
(2) Pristup blagajničkom mjestu dozvoljen je i drugim kontrolnim organima i pripadnicima organa unutrašnjih poslova u vršenju poslova iz svoje nadležnosti.
Član 17.
(1) Zaposlenici kod ovlaštenog mjenjača koji rade na mjenjačkim poslovima mogu u prostoriji mjenjačkog mjesta van kase držati samo svoju gotovinu i to najviše u iznosu do 100 KM (slovima: stotinu).
(2) Ako su na blagajničkom mjestu prisutna i lica iz člana 16. ove Odluke, njihova gotovina ne može biti veća od iznosa iz stava 1. ovog člana.
Član 18.
Fizička lica koja kupuju stranu gotovinu kod ovlaštenog mjenjača u iznosu većem od 5000 EUR ili u odgovarajućoj protuvrijednosti u drugoj stranoj valuti, dužna su da tu kupovinu najave najmanje 24 sata ranije.
Član 19.
(1) O izvršenom otkupu i prodaji strane gotovine i čekova koji glase na stranu valutu, mjenjač izdaje potvrdu koja ima najmanje jednu kopiju. Original ove potvrde mjenjač predaje rezidentu-fizičkom licu odnosno nerezidentu-fizičkom