Na osnovu člana 25. stav (1) tačka a) i člana 7. stava (2) Zakona o konkurencijii ("Službeni glasnik BiH", broj 48/05), Konkurencijsko vijeće, na 22. sjednici održanoj 24. januara 2006. godine, donijelo je
ODLUKU
O GRUPNOM IZUZEĆU SPORAZUMA IZMEĐU PRIVREDNIH SUBJEKATA KOJI DJELUJU NA RAZLIČITIM NIVOIMA PROIZVODNjE ODNOSNO DISTRIBUCIJE (VERTIKALNI SPORAZUMI)
(Objavljeno u "Sl. novine FBiH", br. 15 od 29 marta 2006)
I. OPĆE ODREDBE
(Predmet Odluke)
Član 1.
Ovom Odlukom se utvrđuje grupno izuzeće sporazuma između privrednih subjekata koji djeluju na različitim nivoima proizvodnje odnosno distribucije (u daljnjem tekstu: vertikalni sporazumi), ograničenja ili uvjeti koje sporazumi mogu, odnosno moraju sadržavati, kao i ostali uvjeti u skladu sa članom 7. Zakona o konkurenciji (u daljnjem tekstu: Zakon).
(Pojam vertikalnog sporazuma)
Član 2.
Vertikalni sporazumi obuhvaćaju sporazume ili zajedničko djelovanje između dva i više privrednih subjekta koji djeluju na različitim nivoima proizvodnje odnosno distribucije a odnose se na uvjete pod kojima privredni subjekti mogu kupovati, prodavati ili preprodavati određene proizvode ili usluge.
II. VERTIKALNI SPORAZUMA ZA GRUPNA IZUZEĆA
(Vertikalni sporazumi za grupno izuzeće)
Član 3.
Grupno izuzeće se primjenjuje na vertikalne sporazume iz člana 7. stava (1) tačka b) Zakona, a posebno na:
a) Sporazume o isključivoj distribuciji kojima se dobavljač obavezuje na prodaju proizvoda i/ili usluga koji su predmet sporazuma samo jednom odabranom distributeru na određenom teritoriju ili posebno određenoj grupi kupaca koja je isključivo dodijeljena tom distributeru.
b) Sporazume o selektivnoj distribuciji kojima se dobavljač obavezuje posredno ili neposredno prodavati proizvode koji su predmet sporazuma samo distributerima izabranim na osnovu transparentnih, posebnih kriterija, a distributeri se obavezuju da neće prodavati te proizvode neovlaštenim distributerima.
c) Sporazume o isključivoj kupovini kojima se kupac obavezuje nabavljati proizvode, koji su predmet sporazuma, samo od određenog dobavljača.
d) Sporazume o isključivom snabdijevanju kojima se dobavljač neposredno ili posredno obavezuje prodavati proizvode koji su predmet sporazuma samo jednom kupcu na teritoriju Bosne i Hercegovine u svrhu specifične upotrebe ili dalje prodaje.
e) Sporazum o franchising-u u kojem jedan privredni subjekt (davatelj franchise) daje drugome (primatelj franchise) u zamjenu za direktnu ili indirektnu finansijsku naknadu pravo na iskorištavanje franchising-a, tj. paketa prava intelektualnog ili industrijskog vlasništva u svrhu proizvodnje i/ili prodaje određene vrste proizvoda ili pružanja usluga. Paket intelektualnog ili industrijskog vlasništva odnosi se na ime i zaštitni znak, robne žigove, knonj-honj, modele, dizajn, autorska prava, tehnološko znanje ili patente koji će se koristiti za daljnju prodaju proizvoda ili usluga koji su predmet sporazuma s krajnjim korisnicima.
Sporazum o franchising-u ne primjenjuje se na sporazum o industrijskom (tehnološkom) franchising-u koji se odnosi na proizvodnju proizvoda ili na tehnološki proces u proizvodnji tih proizvoda.
f) Sporazume koji sadrži odredbe koje se odnose na ustupanje prava intelektualnog vlasništva kupcu ili korištenje istih od strane kupca, pod uvjetom da te odredbe nisu primarni cilj takvih sporazuma i da su u direktnoj vezi s korištenjem, prodajom ili preprodajom ugovorenih proizvoda ili usluga od strane kupca ili njegovih klijenata.
(Primjena grupnog izuzeća)
Član 4.
Grupno izuzeće se primjenjuju na vertikalne sporazume iz člana 3. ove Odluke ako ispunjavaju uvjete iz člana 4. stava (3) Zakona.
(Ukupni godišnji prihod)
Član 5.
Grupno izuzeće, u smislu čl. 3. i 4. ove Odluke, primjenjuju se na vertikalne sporazume sklopljene između udruženja privrednih subjekata i njegovih članova, ili između takvog udruženja i njegovih dobavljača, isključivo ako se svi njegovi članovi bave maloprodajom i ako niti jedan pojedinačni član takvog udruženja, zajedno sa njegovim povezanim privrednim subjektima nema ukupni godišnji prihod veći od 4.000.000 KM.
(Vertikalni sporazumi privrednih subjekata koji međusobno konkuriraju)
Član 6.
(1) Grupno izuzeće, u smislu čl. 3. i 4. ove Odluke, ne primjenjuju se na vertikalne sporazume sklopljene između privrednih subjekata koji su međusobno konkurenti.
(2) Grupno izuzeće, u smislu stava (1) ovoga člana, se primjenjuju na vertikalne sporazume sklopljene između privrednih subjekata koji su međusobno konkurenti koji ne garantuju jednaka prava i obaveze svakoj od strana (nerecipročni vertikalni sporazumi), i ako:
a) kupac nema ukupni godišnji prihod veći od 4.000.000 KM; ili
b) je dobavljač ujedno proizvođač i distributer proizvoda, dok je kupac samo distributer proizvoda koji su predmet sporazuma, ali ne proizvodi konkurentne proizvode (iz sporazuma), ili
c) je dobavljač davatelj usluga na nekoliko nivou trgovine, dok kupac ne daje konkurentne usluge na nivou trgovine na kojoj kupuje usluge iz predmetnog sporazuma.
III. OGRANIČENjA I UVJETI KOJE VERTIKALNI SPORAZUMI NE SMIJU SADRŽAVATI
(Ograničenja koja vertikalni sporazumo ne smiju sadržavati)
Član 7.
Grupno izuzeće neće se primjenjivati na vertikalne sporazume koji neposredno ili posredno, samostalno ili zajedno s drugim faktorima koji su pod kontrolom ugovornih strana, imaju za cilj:
a) ograničavanje prava kupca da slobodno određuje vlastite prodajne cijene proizvoda i usluga, ne isključujući mogućnost dobavljača da nametne maksimalnu prodajnu cijenu ili preporuči prodajnu cijenu, pod uvjetom da nije riječ o fiksnim ili minimalnim prodajnim cijenama, koje su rezultat izvršenog pritiska ili ponuđenog poticaja od bilo koje ugovorne strane;
b) ograničavanje teritorija na kojem kupac može prodavati proizvode ili usluge koje su predmet sporazuma, ili skupine klijenata (potrošača) kojima može prodavati iste, izuzev u sljedećim slučajevima:
1) kada se aktivna prodaja ograničava na neku isključivu teritoriju ili neku isključivu skupinu kupaca rezerviranu za dobavljača, ili koju dobavljač dodjeljuje drugom kupcu, ako takvo ograničenje ne služi za ograničavanje prodaje od strane kupčevih klijenata (neizravni kupci);
2) kada se kupcu koji djeluje na nivou veleprodaje ograničava prodaja (aktivna i pasivna) proizvoda krajnjim korisnicima;
3) kada se članovima selektivnog distribucijskog sistema ograničava prodaja (aktivna i pasivna) proizvoda neovlaštenim distributerima na tržištima na kojima djeluju takav sistemi; i
4) kada se ograničava pravo kupcu rezervnih dijelova (komponenti), dobavljenih za ugrađivanje u novi proizvod, prodaja (aktivna ili pasivna) tih komponenti krajnjim korisnicima (konkurentnim dobavljačima) koji te dijelove koriste za proizvodnju iste vrste proizvoda, kao što je proizvod koji proizvodi dobavljač;
c) ograničavanje prodaje (aktivne ili pasivne) proizvoda krajnjim korisnicima, članovima selektivnog distribucijskog sistema koji djeluju na nivou maloprodaje, ne dovodeći u pitanje mogućnosti zabrane članu tog sistema selektivne distribucije da djeluje izvan ovlaštenog poslovnog prostora;
d) ograničavanja međusobnog snabdijevanja između distributera unutar sistema selektivne distribucije, kao i između distributera koji