Na osnovu člana 6. stav (1) Zakona o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju usklađenosti ("Službeni glasnik BiH", broj 45/04) i člana 2. Uputstva o načinu izrade i postupku donošenja tehničkih propisa ("Službeni glasnik BiH", broj 35/06), Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa BiH, na prijedlog Komiteta za tehničke propise Bosne i Hercegovine, donosi
NAREDBU
O SIGURNOSTI LIFTOVA
(Objavljeno u "Sl. glasnik BiH", br. 99 od 11 decembra 2012)
DIO PRVI - PODRUČJE PRIMJENE I STAVLjANjE NA TRŽIŠTE
(Predmet)
Član 1.
Naredbom o sigurnosti liftova (u daljnjem tekstu: Naredba) propisuju se osnovni zdravstveni i sigurnosni zahtjevi koji se odnose na projektiranje i izradu liftova i sigurnosnih komponenti u liftovima, njihovo stavljanje na tržište, postupci ocjenjivanja usklađenosti liftova i sigurnosnih komponenti, znak usklađenosti, poboljšanje sigurnosti postojećih liftova i održavanje liftova.
(Područje primjene)
Član 2.
Ova Naredba primjenjuje se na liftove koji su u stalnoj upotrebi u zgradama i konstrukcijama i na sigurnosne komponente liftova navedene u AneksuIVove Naredbe.
(Definicije)
Član 3.
(1) Definicije koje se koriste u ovoj Naredbi imaju slijedeće značenje:
a) "lift" znači uređaj koji opslužuje određene nivoe i koji ima nosač koji se kreće duž krutih vođica s nagibom većim od 15 stepeni prema horizontali, a namijenjen je za prijevoz:
1) lica,
2) lica i tereta,
3) samo tereta ako je nosač dostupan, odnosno u koji lice može ući bez poteškoća, i ako je opremljen komandama postavljenim unutar nosača ili na dohvat ruke lica unutar nosača,
b) "nosač" je dio lifta u kojem su lica i/ili tereti smještena kako bi mogla biti podignuta ili spuštena,
c) "montažer" lifta je fizičko ili pravno lice koje preuzima odgovornost za projektiranje, proizvodnju, montažu i stavljanje lifta na tržište i koje postavlja znak usklađenosti i sastavlja izjavu o usklađenosti,
d) "stavljanje lifta na tržište" je moment kada montažer lifta prvi put stavi lift korisniku na raspolaganje,
e) "sigurnosna komponenta" je komponenta navedena u AneksuIVove Naredbe,
f) "proizvođač sigurnosne komponente" je fizičko ili pravno lice koje preuzima odgovornost za projektiranje i proizvodnju sigurnosnih komponenti i koje postavlja znak usklađenosti i sastavlja izjavu o usklađenosti,
g) "model lifta" je reprezentativni lift čija tehnička dokumentacija pokazuje način na koji će biti ispunjeni osnovni sigurnosni zahtjevi za liftove koji su u skladu s modelom lifta, definiranim objektivnim parametrima i koji koristi iste sigurnosne komponente,
h) "imenovano tijelo za ocjenjivanje usklađenosti" (u daljnjem tekstu: imenovano tijelo) je tijelo za ocjenjivanje usklađenosti koje imenuje Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa BiH (u daljnjem tekstu: Ministarstvo). Imenovati se mogu certifikacijska tijela, inspekcijska (kontrolna) tijela, laboratorije ili druga tijela,
i) "prijavljeno tijelo" je imenovano tijelo za ocjenjivanje usklađenosti koje Ministarstvo prijavljuje Evropskoj komisiji za obavljanje postupaka ocjenjivanja usklađenosti i koje je Evropska komisija objavila u "Službenom glasniku Evropske komisije" i dodijelila mu odgovarajući identifikacijski broj,
j) "imenovano tijelo za tehnički pregled lifta" je tijelo iz člana 34. ove Naredbe,
k) "održavatelj" je pravno lice zaduženo za održavanje lifta,
l) "rekonstrukcija lifta" je jedna ili više radnji kojim se izvrše promjene prema članu 23. ove Naredbe,
m) "izvještaj o obavljenom tehničkom pregledu" je izvještaj koji sastavlja imenovano tijelo za tehnički pregled lifta poslije izvršenog pregleda lifta,
n) "vlasnik lifta" je vlasnik građevine u koju je ugrađen lift.
(2) Sve dozvoljene varijacije između modela lifta iz stava (1) tačka g) ovog člana i liftova koji su izvedeni prema modelu lifta, moraju biti jasno navedene u tehničkoj dokumentaciji s najvećim i najmanjim vrijednostima.
(3) Pomoću proračuna i/ili na osnovu projektnih nacrta dozvoljeno je pokazati sličnost asortimana opreme radi ispunjavanja osnovnih sigurnosnih zahtjeva.
(4) Ova Naredba se odnosi i na liftove koji se kreću duž fiksne putanje i kad se ne kreću duž krutih vođica.
(Izuzeci od primjene)
Član 4.
Ova Naredba se ne primjenjuje na:
a) uređaje za dizanje čija brzina nije veća od 0,15 m/s,
b) dizalice na gradilištima,
c) žičare, uključujući uspinjače,
d) liftove specijalno projektirane i proizvedene za vojne i policijske namjene,
e) uređaje za dizanje s kojih se mogu izvoditi radovi,
f) uređaje za dizanje u rudnicima,
g) uređaje za dizanje namijenjene za podizanje izvođača u toku umjetničkih predstava,
h) uređaje za dizanje ugrađene u transportna sredstva,
i) uređaje za dizanje spojene s mašinama i namijenjene isključivo za pristup radnom mjestu, uključujući mjesta za pregled i održavanje na mašinama,
j) vozove na zupčastim šinama i vozove s nazubljenim točkovima,
k) pokretne stepenice i pokretne pješačke trake.
(Primjena drugih propisa)
Član 5.
Kada su rizici za liftove iz ove Naredbe potpuno ili djelimično obuhvaćeni posebnim propisima, ova Naredba se ne primjenjuje ili će se prestati primjenjivati na takve liftove i rizike od trenutka primjene tih posebnih propisa.
(Stavljanje na tržište)
Član 6.
(1) Liftovi propisani ovom Naredbom mogu se staviti na tržište i u upotrebu samo ako ne ugrožavaju zdravlje i sigurnost lica ili sigurnost imovine, ako su pravilno ugrađeni i održavani i ako se koriste za predviđenu namjenu.
(2) Sigurnosne komponente, propisane ovom Naredbom, mogu se staviti na tržište i u upotrebu samo ako liftovi u koje će se ugraditi ne ugrožavaju zdravlje i sigurnost lica ili sigurnost imovine, ako su pravilno ugrađene i održavane i ako se koriste za predviđenu namjenu.
(3) Lice odgovorno za izvođenje radova na zgradi ili konstrukciji i montažer lifta, međusobno se informiraju o potrebnim činjenicama i poduzimaju odgovarajuće mjere kako bi osigurali pravilan rad i sigurnu upotrebu lifta.
(4) Vozna okna namijenjena za liftove ne smiju sadržavati nikakve cjevovode, ožičenja ili priključke osim onih koji su potrebni za rad i sigurnost lifta.
(5) Ne dovodeći u pitanje st. (1), (2), (3) i (4) ovog člana, mogu se donijeti posebni propisi kako bi se osigurala zaštita lica, kada se predmetni liftovi stave u rad i upotrebu, pod uslovom da to ne znači da su liftovi modificirani na način koji nije predviđen u ovoj Naredbi.
(Izlaganje na sajmovima i izložbama)
Član 7.
(1) Liftovi ili sigurnosne komponente koje nisu usklađene s važećim propisima u Bosni i Hercegovini mogu se izlagati na sajmovima i izložbama ili se može demonstrirati njihov rad, pod uslovom da postoji vidljiv natpis koji jasno pokazuje da ti liftovi ili sigurnosne komponente nisu usklađene i da nisu za prodaju sve dok montažer lifta, proizvođač sigurnosnih komponenti ili njegov ovlašteni zastupnik sa sjedištem u Bosni i Hercegovini (u daljnjem tekstu: ovlašteni zastupnik) ne osigura usklađenost.
(2) Za vrijeme demonstriranja rada moraju se poduzeti sve odgovarajuće sigurnosne mjere kako bi se osigurala zaštita lica.
(Osnovni zdravstveni i sigurnosni zahtjevi)
Član 8.
(1) Liftovi propisani ovom Naredbom moraju zadovoljavati osnovne zdravstvene i sigurnosne zahtjeve navedene u AneksuIove Naredbe.
(2) Sigurnosne komponente propisane ovom Naredbom moraju zadovoljavati osnovne zdravstvene i sigurnosne zahtjeve navedene u AneksuIove Naredbe ili omogućavati da liftovi u koje su ugrađene zadovoljavaju te osnovne zahtjeve.
(Slobodan promet liftova i sigurnosnih komponenti)
Član 9.
(1) Ne smije