Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:
Na temelju članka 39. stavka 3. Zakona o sigurnosti u željezničkom prometu ("Narodne novine" broj 40/07 i 120/08), ministar mora, prometa i infrastrukture donosi

PRAVILNIK

O ZNAČENjU I UPORABI SIGNALA, SIGNALNIH ZNAKOVA I SIGNALNIH OZNAKA U ŽELjEZNIČKOM PROMETU

(Objavljeno u "Narodnim novinama", br. 126 od 21 listopada 2009)

I. TEMELjNE ODREDBE

Uvodne odredbe

Članak 1.

(1) Pravilnikom o značenju i uporabi signala, signalnih znakova i signalnih oznaka u željezničkom prometu propisuje se signalizacija koja se primjenjuje na željezničkim prugama u Republici Hrvatskoj (u daljnjem tekstu: pruge).
(2) Ovim Pravilnikom propisuju se vrste, značenja, oblici i boje signala, signalnih znakova i signalnih oznaka, mjesto njihove ugradnje i postavljanja te način davanja i signaliziranja signalnog znaka, propisana daljina vidljivosti i uporaba.
(3) Signale na pruzi može zamijeniti odgovarajuća signalizacija u upravIjačnici vodećeg vozila, kojom se signaliziraju način i uvjeti vožnje na pruzi u uvjetima reguliranja prometa uređajem za vođenje vlaka.
(4) Na željezničkim prugama u Republici Hrvatskoj smiju se rabiti signali i signalne oznake za koje su izrađene strukovne norme.
(5) Tehnički propisi, norme i upute koje se odnose na željezničku signalizaciju moraju biti sukladni ovom Pravilniku.
(6) Na signalima, signalnim oznakama i signalnim uređajima ne smiju se mijenjati propisane svjetlosti, boja i oblik te položaj signala, signalnih sredstava i signalnih oznaka.
(7) Odredbe ovog Pravilnika odnose se na željeznički promet što ga obavljaju upravitelj infrastrukture, željeznički prijevoznici, pravne osobe koje obavljaju prijevoz za vlastite potrebe i pravne osobe koje obavljaju promet na industrijskoj željeznici, a koje su pravo obavljanja željezničkog prometa stekle sukladno zakonu (u daljnjem tekstu: željeznice).
(8) Odredbe ovoga pravilnika propisane za strojovođu vrijede i za vozača vozila za posebne željezničke namjene, ako ovim pravilnikom nije drugačije propisano.
(9) Primjena signala, signalnih znakova i signalnih oznaka u graničnim kolodvorima propisuje se sukladno UIC-ovim objavama, bilateralnim sporazumima i drugim propisima o graničnome željezničkom prometu.
(10) Ministarstvo mjerodavno za željeznički promet može odobriti iznimnu ugradnju i uporabu lokalnih signala, signalnih znakova i signalnih oznaka. Ti signali, signalni znakovi i signalne oznake moraju biti sukladni temeljnim načelima ovog Pravilnika, a njihova uporaba mora se objaviti u Narodnim novinama. Izuzetno, uporabu lokalnih zvonovnih signalnih znakova odobrava upravitelj infrastrukture i to objavljuje u svom službenom glasilu.
(11) Postupci za uporabu signala i signalnih oznaka koji nisu propisani ovim pravilnikom moraju se propisati općim aktom kojim se detaljno propisuje provedba Pravilnika o načinu i uvjetima za obavljanje sigurnog tijeka željezničkog prometa.
(12) Prilozi ovog Pravilnika njegov su sastavni dio.

Temeljni pojmovi

Članak 2.

Pojedini pojmovi u ovom Pravilniku znače:
1. Jednokolosiječna pruga je pruga s jednim kolosijekom na otvorenoj pruzi po kojemu vlakovi voze u jednome ili u oba smjera.
2. Dvokolosiječna pruga je pruga s dva kolosijeka na otvorenoj pruzi na kojoj vlakovi istog smjera voze po kolosijeku određenome za taj smjer i koji se naziva pravilan kolosijek. Kolosijek na dvokolosiječnoj pruzi po kojemu vlak vozi suprotno od određenog smjera naziva se nepravilan kolosijek.
3. Usporedne pruge su dvije ili više pruga jedna uz drugu, pri čemu se promet na jednoj pruzi odvija neovisno o prometu na drugoj pruzi.
4. Početak i kraj pruge je službeno mjesto ili kilometarski položaj u kojemu počinje ili u kojemu završava jedna pruga.
5. Desna ili lijeva strana pruge je strana pruge koja se nalazi desno ili lijevo od pruge gledajući od početka prema kraju pruge.
6. Desna ili lijeva strana kolosijeka je strana kolosijeka koja se nalazi desno ili lijevo gledajući u smjeru vožnje.
7. Desnostrani promet je vožnja vlakova na dvokolosiječnoj pruzi po desnom kolosijeku u smjeru kretanja vlaka.
8. Obostrani promet je vožnja vlakova na dvokolosiječnoj pruzi opremljenoj signalno-sigurnosnim uređajima koji omogućuju vožnju vlakova istog smjera po oba kolosijeka. Redovan kolosijek" je kolosijek predviđen voznim redom, a susjedni kolosijek je kolosijek po kojemu vožnja vlakova nije predviđena voznim redom.
9. Signal je sredstvo kojim se signalizira signalni znak. Signali su stalni, prijenosni i ručni. Stalni signal je signal ugrađen na određenom mjestu. Prijenosni signal je signal koji se prenosi s jednoga mjesta na drugo. Ručni signal je signal za davanje ručnih signalnih znakova.
10. Signalni znak je znak propisan ovim pravilnikom koji može imati značenje zapovijedi ili upozorenja. Signalni znak je jednoznačan ili dvoznačan. Jednoznačni signalni znak je signalni pojam koji ima jedno značenje. Dvoznačni signalni znak je signalni pojam koji istodobno zapovijeda postupak kod odnosnoga glavnog signala i predsignalizira signalni znak sljedećega glavnog signala. Redovan signalni znak je signalni znak koji signal signalizira tada kada pokraj njega ne mora proći nikakvo željezničko vozilo.
11. Signalna oznaka je ugrađeno signalno sredstvo kojim se označava ili upozorava na posebno važno mjesto na pruzi ili u službenom mjestu.
12. Dopuštena brzina je najveća brzina na pruzi ili pružnoj dionici koja je upisana u registru infrastrukture, a uvjetovana je tehničkim stanjem pruge. Pružna dionica je dio pruge koji ne može biti kraći od jednog međukolodvorskog razmaka.
13. Ograničena brzina je brzina niža od dopuštene kojom se smije voziti preko dijela pruge, uvjetovana njezinim tehničkim stanjem ili brzina kojom se smije voziti preko skretnica uvjetovana njihovom konstrukcijom i načinom osiguranja. Ta brzina propisana je voznim redom i ona je najveća dopuštena brzina za taj dio pruge za koji je propisana.
14. Smanjena brzina je brzina niža od dopuštene ili ograničene brzine, a uvodi se zbog tehničkog stanja pruge ili izvedbe radova. Smanjena brzina privremenoga je značaja i nije propisana voznim redom. Vožnja smanjenom brzinom naziva se lagana vožnja.
15. Najveća dopuštena brzina vlaka je najveća brzina kojom vlak smije voziti na pruzi ili njezinu dijelu. Ta brzina propisana je voznim redom, pismenim nalogom ili je signalizirana signalima.
16. Zaustavni put je propisani najveći dopušteni put potpunog kočenja na pruzi odnosno na pružnoj dionici za vlak koji vozi najvećom dopuštenom brzinom. Duljina zaustavnog puta, ovisno o brzini na pruzi, može biti 700, 1000 ili 1500 metara. Zaustavni put određuje ministarstvo mjerodavno za željeznički promet. Odluka o promjeni duljine zaustavnog puta objavljuje se u Narodnim novinama.
17. Kolodvorsko osoblje je prometno osoblje u kolodvoru koje sudjeluje u prometu vlakova i željezničkih vozila.
18. Prometnik vlakova je radnik koji izravno osigurava sigurno kretanje željezničkih vozila u kolodvoru i međukolodvorskim pružnim odsjecima.
19. TK-dispečer je radnik koji daljinski upravlja i regulira promet vlakova na TK-pruzi pomoću TK-uređaja.
20. Osoblje vlaka je zajednički naziv za vlakopratno osoblje i osoblje vučnog vozila.
21. Vlakopratno osoblje je zajednički naziv za vlakovođu, manevriste na vlaku odnosno konduktere kod jednog vlaka.
22. Osoblje vučnog vozila je zajednički naziv za strojovođu i pomoćnika strojovođe.
23. Osoblje pruge je zajednički naziv za odjavničara i čuvara prijelaza.
24. Odjavničar je radnik koji sudjeluje u reguliranju slijeđenja uzastopnih vlakova u odjavnom razmaku.
25. Čuvar prijelaza je radnik koji sudjeluje u osiguranju željezničkog prometa preko željezničko-cestovnih i pješačkih prijelaza.

Opće odredbe

Članak 3.

(1) Željezničkim signalima signaliziraju se i daju signalni znakovi kojima se željezničko osoblje brzo i pouzdano međusobno sporazumijeva o vožnji vlakova, manevriranju, zabranjenoj i dopuštenoj vožnji preko određenog mjesta, stanju na pruzi i potrebi smanjenja brzine.
(2) Signalni znakovi su vidni i čujni.
(3) Vidni signalni znakovi uočavaju se vidom, a daju se položajem, bojom, svjetlošću ili pokretom.
(4) Vidni signali su svjetlosni i likovni.
(5) Svjetlosni signali signaliziraju danju i noću signalne znakove obojenim mirnim ili trepćućim, obojenim mirnim i trepćućim svjetlima odnosno položajem tih svjetala.
(6) Likovni signali signaliziraju signalne znakove danju položajem ili obojenim likom odnosno položajem i obojenim likom, a noću obojenom mirnom svjetlošću uz dnevni znak ili samo dnevnim znakom.
(7) Signalni znakovi likovnih glavnih signala i predsignala noću se signaliziraju obojenim mirnim svjetlostima uz dnevni znak, a kod određenih tehničkih rješenja signalni znakovi mogu biti signalizirani danju jednako kao i noću.
(8) Likovni signali mogu biti prevučeni reflektirajućom materijom.
(9) Vidni signalni znakovi moraju biti uočljivi s propisane udaljenosti.
(10) Čujni signalni znakovi primaju se sluhom, a daju se zvučnim signalnim sredstvima na isti način danju i noću.
(11) Uporaba sirene vučnoga vozila mora se ograničiti na stvarnu potrebu, prije svega u noćnim satima.
(12) Kod vožnji vlakova ili manevarskih vožnji zabranjuje se svako nepotrebno vikanje i nepotrebno davanje čujnih signalnih znakova te proizvoljna uporaba zvučnih signalnih sredstava.
(13) Od odredaba stavaka 11. i 12. ovoga članka može se odstupati jedino onda kada nastane potreba davanja signalnih znakova radi sprječavanja izvanrednog događaja.
(14) Jačina zvučnog i svjetlosnog izvora propisana je normama ili drugim propisima.
(15) Signalni znakovi moraju se davati tako da ih osoblje kojemu su namijenjeni može pravodobno primiti, jasno i potpuno razumjeti te po njima postupati.
(16) Zapovijed dana signalnim znakom mora se provesti, osim kada bi se njome ugrozila sigurnost prometa ili osoba.
(17) Kada je signalni znak nepropisan ili pokazuje nejasan pojam, kada se na signalu vidi više signalnih znakova različitih značenja, kada se daju signalni znakovi suprotnog značenja ili kada se značenje signalnih znakova ne može nedvojbeno raspoznati, značenje signalnog znaka prema prilikama valja razumjeti u onom smislu koji zahtijeva veću opreznost, i uvijek se mora postupati tako da se očuva sigurnost prometa i osoblja.

Uporaba signalno-sigurnosnih uređaja i signalnih sredstava

Članak 4.

(1) Signalno-sigurnosnim uređajem mora se rukovati u skladu s odredbama upute za rukovanje koja mora biti izrađena za svaki signalno-sigurnosni uređaj, a izrađuje je upravitelj infrastrukture.
(2) Radnik koji rukuje signalno-sigurnosnim uređajem, njime mora rukovati u skladu s odredbama upute iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Radnik koji daje signalne znakove, mora ih davati u skladu s odredbama ovoga pravilnika.
(4) Radnik koji uoči neispravnost signala obvezatan je o tome odmah obavijestiti prometnika vlakova odnosno TK-dispečera.
(5) Signali koji se osvjetljavaju noću, osvjetljavaju se u vrijeme određeno kalendarom osvjetljavanja koji se nalazi u prilogu 1. ovoga pravilnika.
(6) Količina pojedinih vrsta signalnih sredstava koje radnici moraju imati kod sebe i na radnom mjestu propisana je u prilogu 2. ovoga pravilnika.

II. ZVONOVNI SIGNALNI ZNAKOVI

Temeljne odredbe

Članak 5.

(1) Zvonovnim signalnim znakovima objavljuju se vožnje vlakova te vožnje pružnih vozila koja voze između dvaju susjednih kolodvora.
(2) Upravitelj infrastrukture može propisati da se zvonovni signalni znakovi ne rabe na pojedinim prugama odnosno pružnim dionicama.
(3) Zvonovni signalni znakovi daju se automatski, posebnim uređajem električnoga signalnog zvona ili ručno induktorskim telefonom.
(4) Kod ručnog davanja zvonovnih signalnih znakova jedno kratko zvonjenje daje se jednim okretajem ručice induktorskog telefona.
(5) Razmaci između pojedinih zvonjenja u jednoj skupini moraju biti što kraći i jednaki i smiju trajati najdulje jednu sekundu. Razmaci između pojedinih skupina u jednom signalnom znaku smiju trajati najdulje tri sekunde.
(6) Započeto davanje jednoga zvonovnog signalnog znaka ne smije se prekinuti davanjem drugoga.
(7) Signalni znakovi moraju se prema prugama međusobno razlikovati po boji zvuka.

Signalni znakovi

Članak 6.

(1) Signalni znak "Vožnja vlaka prema kraju pruge"
-- -- -- (tri puta po dva kratka zvonjenja).
(2) Signalni znak "Vožnja vlaka prema početku pruge"
--- --- --- (tri puta po tri kratka zvonjenja).

Svrha i uporaba zvonovnih signalnih znakova

Članak 7.

(1) Zvonovnim signalnim znakovima kolodvori objavljuju predstojeće vožnje vlakova kroz međukolodvorski odsjek pruge. Ta vožnja objavljuje se susjednom kolodvoru te drugim službenim i radnim mjestima koja su uključena u signalno zvonovni vod na tome međukolodvorskom odsjeku.
(2) Zvonovnim signalnim znakovima objavljuje se i vožnja vlaka koji vozi nepravilnim ili susjednim kolosijekom na dvokolosiječnoj pruzi te vožnja pružnih vozila između dvaju kolodvora.
(3) Vožnja vlaka, manevarskog sastava ili pružnog vozila do nekog mjesta na pruzi i od njega ne signalizira se zvonovnim signalnim znakovima.
(4) Zvonovne signalne znakove daje prometnik vlakova.
(5) Zvonovni signalni znakovi daju se tri minute prije polaska vlaka.
(6) Iznimno od stavka 5. ovog članka zvonovni signalni znakovi daju se:
a) kod križanja vlakova neposredno nakon ulaska vlaka iz suprotnog smjera,
b) kod vožnji uzastopnih vlakova u kolodvorskom razmaku odmah nakon odjave dobivene za prethodni vlak, a u odjavnome i blokovnome razmaku te kod međukolodvorske ovisnosti kada su ispunjeni uvjeti za otpremu uzastopnog vlaka,
c) za vlakove koji se po voznom redu ne zadržavaju u kolodvoru te za vlakove koji se zadržavaju u kolodvoru manje od tri minute, neposredno prije ulaska vlaka u kolodvor.
(7) Ako se zvonovni signalni znakovi moraju dati u više smjerova, ne smiju se davati istodobno.
(8) Ako se čuo zvonovni signalni znak za objavljivanje vožnje vlaka iz jednog smjera, ne smije se dati signalni znak za vožnju vlaka u suprotnom smjeru niti otpremiti vlak suprotnog smjera po istom kolosijeku sve dok vlak za koji je signalni znak bio dan ne stigne u kolodvor ili dok kolodvori pouzdano ne ustanove da na odnosnome međukolodvorskom odsjeku pruge nema vlaka.
(9) O nemogućnosti davanja zvonovnoga signalnog znaka prometni